Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrabel geïnstalleerde etcs-systeem » (Néerlandais → Français) :

Daarbij is het belangrijk aan te stippen dat het materieel dat vandaag op die lijnen wordt ingezet door NMBS Logistics uitgerust is en beschermd wordt met de TBL1+-technologie, welke geen enkele incompatibiliteit vertoont met het door Infrabel geïnstalleerde ETCS-systeem. 3. a) De Thalystreinstellen zijn uitgerust met een ETCS-versie die compatibel is met het ETCS-systeem waarvan de uitrol op de hogesnhelheidslijnen 3 en 4 indertijd door Infrabel werd beslist.

Il importe de préciser que le matériel utilisé actuellement par SNCB-Logistics sur ces lignes est équipé et protégé par la technologie TBL1+, sans incompatibilités avec l'ETCS installé par Infrabel. 3. a) Les rames Thalys sont équipées d'une version ETCS compatible avec l'ETCS tel qu'Infrabel avait décidé de le déployer jadis sur les lignes à grande vitesse 3 et 4.


Die versie is niet compatibel met bepaalde functies van de versie 2.3.0d van het ETCS-systeem die voortaan door Infrabel geïmplementeerd wordt. b) Ja. 4. Het updaten van de software is aan de gang en zal tegen eind 2015 voltooid zijn op gans de ETCS-vloot.

Cette version n'est pas compatible avec certaines fonctions de la version ETCS 2.3.0d implémentée désormais par Infrabel. b) Oui. 4. La mise à jour du logiciel est en cours et sera terminée sur l'ensemble de la flotte ETCS d'ici fin 2015.


3. In een recent antwoord op een schriftelijke vraag stelde u dat er, als gevolg van de door Infrabel afgekondigde ingebruikname van ERTMS versie 2.3.0, vanaf 1 april 2015 geen Thalystreinen meer zouden rijden in de regio Namen. a) Moeten we daaruit besluiten dat de Thalystreinstellen niet zijn uitgerust met software die compatibel is met het ETCS-systeem? b) Geldt dat voor de hele Thalysvloot?

3. Dans une récente réponse à une question écrite, vous avez mis en avant le fait qu'à partir du 1er avril 2015, la circulation des rames Thalys serait arrêtée dans la zone de Namur, suite à la mise en service de l'ERTMS, version 2.3.0, décidée par Infrabel. a) Doit-on en conclure que les rames du Thalys ne sont pas équipées d'un logiciel compatible avec le système ETCS? b) Cette situation concerne-t-elle l'ensemble de la flotte Thalys?


TBL1+ is een overgangssysteem. Het moet gaandeweg vervangen worden door het Europese ETCS-veiligheidssysteem. Dit systeem is al verplicht geïnstalleerd op de hogensnelheidslijnen, maar ook het gewone spoornet wordt er nu mee uitgerust. Kan u een overzicht geven van de seinposten op het Belgische spoornet die niet zijn uitgerust met een veiligheidssysteem, zoals TBL1+ of ETCS (met een opsplitsing per provincie)?

Pourriez-vous fournir le récapitulatif, par province, des postes de signalisation du réseau ferroviaire belge qui ne sont pas encore équipés d'un système de sécurité tel que le TBL1+ ou l'ETCS ?


Het is ook belangrijk dat de leveranciers hun engagementen inlossen en dat de Europese wetgeving stabiliseert. b) en c) Met het ETCS-Masterplan zal Infrabel tegen 2022 over de volledige Belgische spoorweginfrastructuur ETCS geïnstalleerd hebben.

Il est important aussi que les fournisseurs assurent leurs engagements et que la législation européenne se stabilise. b) et c) Avec le Masterplan ETCS, Infrabel aura installé l'ETCS sur l'ensemble de l'infrastructure ferroviaire belge d'ici 2022.


Wanneer bij een project voor de renovatie van een bestaande of de bouw van een nieuwe spoorlijn het Europese ETCS-systeem niet wordt geïnstalleerd, wordt de interoperabiliteit van die lijn voor de hele levensduur van de uitrusting beperkt.

En conséquence, si, lors d’un projet d’aménagement d’une ligne ferroviaire existante ou de construction d’une ligne nouvelle, le système européen ETCS n’est pas mis en place, l’interopérabilité sur la ligne sera rendue plus difficile pendant toute la durée de vie des équipements.


Wanneer bij een project voor de renovatie van een bestaande of de bouw van een nieuwe spoorlijn het Europese ETCS-systeem niet wordt geïnstalleerd, wordt de interoperabiliteit van die lijn voor de hele levensduur van de uitrusting beperkt.

En conséquence, si, lors d’un projet d’aménagement d’une ligne ferroviaire existante ou de construction d’une ligne nouvelle, le système européen ETCS n’est pas mis en place, l’interopérabilité sur la ligne sera rendue plus difficile pendant toute la durée de vie des équipements.


Hoewel het moeilijk is om een algemene analyse te maken omdat er verschillende manieren zijn om de ETCS-gronduitrusting in te voeren en de kostprijs en mogelijkheden van elke bestaand systeem verschillen, wordt algemeen aanvaard dat de kostprijs van ETCS, wanneer het wordt geïnstalleerd als enige systeem, een stuk lager ligt dan die van de huidige traditionele systemen, die vaak oud en voorbijgestreefd zijn en waarvan de onderhoudskosten zeer snel toenemen.

Même s’il est difficile de faire des analyses globales, dans la mesure où il existe différentes stratégies de mise en œuvre de l’ETCS au sol et que chaque système existant présente des coûts et des performances propres, il est généralement reconnu que les coûts de l’ETCS, utilisé seul, sont sensiblement moins élevés que ceux des systèmes conventionnels.


Hoewel het moeilijk is om een algemene analyse te maken omdat er verschillende manieren zijn om de ETCS-gronduitrusting in te voeren en de kostprijs en mogelijkheden van elke bestaand systeem verschillen, wordt algemeen aanvaard dat de kostprijs van ETCS, wanneer het wordt geïnstalleerd als enige systeem, een stuk lager ligt dan die van de huidige traditionele systemen, die vaak oud en voorbijgestreefd zijn en waarvan de onderhoudskosten zeer snel toenemen.

Même s’il est difficile de faire des analyses globales, dans la mesure où il existe différentes stratégies de mise en œuvre de l’ETCS au sol et que chaque système existant présente des coûts et des performances propres, il est généralement reconnu que les coûts de l’ETCS, utilisé seul, sont sensiblement moins élevés que ceux des systèmes conventionnels.


De invoer van het TBL1+ systeem doet geen afbreuk aan de doelstelling van Infrabel om heel het net uit te rusten met een Europees interoperabel ETCS-systeem.

L'introduction du système TBL 1+ n'enlève rien à l'objectif d'Infrabel de convertir le réseau en un système ETCS européen interopérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel geïnstalleerde etcs-systeem' ->

Date index: 2021-01-07
w