Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door infrabel geïnstalleerde etcs-systeem » (Néerlandais → Français) :

Daarbij is het belangrijk aan te stippen dat het materieel dat vandaag op die lijnen wordt ingezet door NMBS Logistics uitgerust is en beschermd wordt met de TBL1+-technologie, welke geen enkele incompatibiliteit vertoont met het door Infrabel geïnstalleerde ETCS-systeem. 3. a) De Thalystreinstellen zijn uitgerust met een ETCS-versie die compatibel is met het ETCS-systeem waarvan de uitrol op de hogesnhelheidslijnen 3 en 4 indertijd door Infrabel werd beslist.

Il importe de préciser que le matériel utilisé actuellement par SNCB-Logistics sur ces lignes est équipé et protégé par la technologie TBL1+, sans incompatibilités avec l'ETCS installé par Infrabel. 3. a) Les rames Thalys sont équipées d'une version ETCS compatible avec l'ETCS tel qu'Infrabel avait décidé de le déployer jadis sur les lignes à grande vitesse 3 et 4.


Die versie is niet compatibel met bepaalde functies van de versie 2.3.0d van het ETCS-systeem die voortaan door Infrabel geïmplementeerd wordt. b) Ja. 4. Het updaten van de software is aan de gang en zal tegen eind 2015 voltooid zijn op gans de ETCS-vloot.

Cette version n'est pas compatible avec certaines fonctions de la version ETCS 2.3.0d implémentée désormais par Infrabel. b) Oui. 4. La mise à jour du logiciel est en cours et sera terminée sur l'ensemble de la flotte ETCS d'ici fin 2015.


3. In een recent antwoord op een schriftelijke vraag stelde u dat er, als gevolg van de door Infrabel afgekondigde ingebruikname van ERTMS versie 2.3.0, vanaf 1 april 2015 geen Thalystreinen meer zouden rijden in de regio Namen. a) Moeten we daaruit besluiten dat de Thalystreinstellen niet zijn uitgerust met software die compatibel is met het ETCS-systeem? b) Geldt dat voor de hele Thalysvloot?

3. Dans une récente réponse à une question écrite, vous avez mis en avant le fait qu'à partir du 1er avril 2015, la circulation des rames Thalys serait arrêtée dans la zone de Namur, suite à la mise en service de l'ERTMS, version 2.3.0, décidée par Infrabel. a) Doit-on en conclure que les rames du Thalys ne sont pas équipées d'un logiciel compatible avec le système ETCS? b) Cette situation concerne-t-elle l'ensemble de la flotte Thalys?


1. a) De installatie van het ETCS-systeem is aan de gang overeenkomstig het ETCS-Masterplan dat in oktober 2011 werd goegedkeurd door de Kamer.

1. a) L'installation de l'ETCS est en cours conformément au Masterplan ETCS approuvé par la Chambre en octobre 2011.


20 % van het totale bedrag (met name 5,2 miljard euro) zal worden besteed aan het verhogen van de veiligheid door de infrastructuur en de treinen volledig aan het ETCS-systeem aan te passen.

20 % du total (c'est-à-dire 5,2 milliards d'euros) seraient affectés à l'amélioration de la sécurité via l'adaptation complète des infrastructures et des trains au système ETCS.


20 % van het totale bedrag (met name 5,2 miljard euro) zal worden besteed aan het verhogen van de veiligheid door de infrastructuur en de treinen volledig aan het ETCS-systeem aan te passen.

20 % du total (c'est-à-dire 5,2 milliards d'euros) seraient affectés à l'amélioration de la sécurité via l'adaptation complète des infrastructures et des trains au système ETCS.


TBL1+ is een overgangssysteem. Het moet gaandeweg vervangen worden door het Europese ETCS-veiligheidssysteem. Dit systeem is al verplicht geïnstalleerd op de hogensnelheidslijnen, maar ook het gewone spoornet wordt er nu mee uitgerust. Kan u een overzicht geven van de seinposten op het Belgische spoornet die niet zijn uitgerust met een veiligheidssysteem, zoals TBL1+ of ETCS (met een opsplitsing per provincie)?

Pourriez-vous fournir le récapitulatif, par province, des postes de signalisation du réseau ferroviaire belge qui ne sont pas encore équipés d'un système de sécurité tel que le TBL1+ ou l'ETCS ?


Een instelling zal door de Koning belast worden met een opdracht van centrale depositaris van het handelspapier dat wordt toevertrouwd door de instellingen die de rekeningen van de schuldeisers beheren (remittenten), en van beheerder van een geautomatiseerd systeem van incasso bij de instellingen die de rekeningen van de debiteuren beheren (domicilie-instellingen); dit incasso verloopt via een speciale toepassing van het U.C.V (Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van de Verrekeningskamer ...[+++]

Une institution sera chargée par le Roi d'exercer une mission de dépositaire central des effets confiés par les établissements qui tiennent les comptes des créanciers (établissements remettants), et de gestionnaire d'un système d'encaissement automatisé auprès des établissements qui tiennent les comptes des débiteurs (établissements domiciliataires) qui s'inscrit dans le cadre d'une application particulière du C.E.C (Centre des échanges à compenser de la Chambre de compensation installée auprès de la Banque nationale de Belgique).


Een instelling zal door de Koning belast worden met een opdracht van centrale depositaris van het handelspapier dat wordt toevertrouwd door de instellingen die de rekeningen van de schuldeisers beheren (remittenten), en van beheerder van een geautomatiseerd systeem van incasso bij de instellingen die de rekeningen van de debiteuren beheren (domicilie-instellingen); dit incasso verloopt via een speciale toepassing van het U.C.V (Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van de Verrekeningskamer ...[+++]

Une institution sera chargée par le Roi d'exercer une mission de dépositaire central des effets confiés par les établissements qui tiennent les comptes des créanciers (établissements remettants), et de gestionnaire d'un système d'encaissement automatisé auprès des établissements qui tiennent les comptes des débiteurs (établissements domiciliataires) qui s'inscrit dans le cadre d'une application particulière du C.E.C (Centre des échanges à compenser de la Chambre de compensation installée auprès de la Banque nationale de Belgique).


Boorduitrusting voor ETCS met STM-TBL1+ (functionaliteit TBL1+) zal door de werkplaatsen van de NMBS in de loop van 2012 en 2013 worden geïnstalleerd op 60 locomotieven Type 13 die op de Corridor C (van Antwerpen naar Athus en verder naar Frankrijk) rijden en voor het einde van 2012 op 21 stuurrijtuigen I11.

L'équipement de bord pour l'ETCS avc STM-TBL1+ (fonctionnalité TBL1+) sera installé dans le courant de 2012 et 2013 par les ateliers de la SNCB sur 60 locomotives types 13 qui circulent sur le Corridor C (d'Anvers à Athus, en direction de la France), ainsi que, pour la fin 2012, sur 21 voitures-pilotes I11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door infrabel geïnstalleerde etcs-systeem' ->

Date index: 2022-02-09
w