Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatiegegeven betreffende de nationaliteit betreft meent » (Néerlandais → Français) :

Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissing i.v. ...[+++]

Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.


In 2014 werd in een zeer groot aantal gevallen de status van vluchteling of de status van subsidiaire bescherming toegekend (96,8 %) Het beperkt aantal beslissingen van weigering van een beschermingsstatus betreft situaties waarin het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) het volgende vaststelt: fraude betreffende de nationaliteit, een dubbele nationaliteit of situaties van uitsluiting (conform artikel 1 F van de Conventie van Genève). 2. ...[+++]

En 2014 le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire ont été accordés dans une très grande majorité de cas (96,8 %). Le petit nombre de décisions de refus d'accorder une protection internationale concerne des dossiers où le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a constaté une fraude à la nationalité, une double nationalité ou un motif d'exclusion en vertu de l'article 1 F de la Convention de Genève. 2. Dans l'appréciation de la demande d'asile, le CGRA ne se prononce pas sur la nature du conflit au regard du droit international.


Wat dat betreft meent een ander lid dat informanten wel kunnen worden bezoldigd, maar dat het niet mogelijk is te onderhandelen over het verwerven van de Belgische nationaliteit, aangezien dat een zaak van openbare orde is.

Sur ce point, un autre membre estime que si les informateurs peuvent être rémunérés, il n'est pas possible de négocier l'acquisition de la nationalité belge car c'est une matière d'ordre public.


Wat dat betreft meent een ander lid dat informanten wel kunnen worden bezoldigd, maar dat het niet mogelijk is te onderhandelen over het verwerven van de Belgische nationaliteit, aangezien dat een zaak van openbare orde is.

Sur ce point, un autre membre estime que si les informateurs peuvent être rémunérés, il n'est pas possible de négocier l'acquisition de la nationalité belge car c'est une matière d'ordre public.


Wat het hof van assisen betreft, meent spreker uit de verklaringen van de minister te kunnen opmaken dat de nieuwe bepalingen besproken zouden worden tijdens de werkzaamheden van de commissie betreffende het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.

En ce qui concerne la cour d'assises, l'orateur avait cru pouvoir déduire des déclarations de la ministre que les dispositions nouvelles seraient intégrées aux travaux de la commission sur le projet de nouveau Code de procédure pénale.


Wat echter de sites betreft, meent de minister te moeten antwoorden dat Electrabel nog geen enkel van de betreffende sites heeft verkocht.

S'agissant des sites, le ministre estime devoir répondre qu'Electrabel n'a encore vendu aucun des sites en question.


Wat het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong teneinde patiënten die lijden aan hemochromatose toe te laten bloeddonor te zijn (stuk Senaat, nr. 5-1543/1) betreft meent het FAGG dat dit verder gaat dan het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR), vermits het de afneming van bloed en bloedderivaten bij patiënten die lijden aan hemochromatose toelaat.

En ce qui concerne la proposition de loi modifiant la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, en vue d'autoriser les patients atteints d'hémochromatose à donner du sang (do c. Sénat, nº 5-1543/1), l'AFMPS estime que celle-ci va plus loin que l'avis du Conseil supérieur de la Santé (CSS) puisqu'elle autorise le prélèvement de sang et de dérivés du sang chez les patients hémochromatosiques.


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meebrengen, is de ongeoorloofde geoblokkade en anderen vormen van discriminatie, gebaseerd op de nationaliteit of de verblijfplaat ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont ma ...[+++]


Wat het informatiegegeven betreffende de nationaliteit betreft meent de Commissie dat de aanvraag hiervoor slechts gerechtvaardigd wordt voor de piloten en dat deze informatie vatbaar is om aanleiding te geven tot ongerechtvaardigde discriminaties voor alle betrokken personen, de piloten inbegrepen.

En ce qui concerne l'information relative à la nationalité, la Commission estime que la demande de cette information n'est justifiée que pour les pilotes et que la connaissance de cette information est susceptible de donner lieu à des discriminations injustifiées pour l'ensemble des personnes concernées, pilotes compris.


Wat het informatiegegeven betreffende het beroep betreft meent de Commissie onder andere dat dit gegeven thans een weinig betrouwbaar gegeven vormt in de mate waarin er geen enkele wettelijke verplichting bestaat voor de natuurlijke personen, om de gemeenten te informeren over de wijzigingen van hun beroep.

Quant à l'information relative à la profession, la Commission estime notamment que cette donnée présente un caractère très peu fiable à l'heure actuelle dans la mesure où il n'existe aucune obligation légale pour les personnes physiques d'informer leurs administrations communales de leurs changements de profession.


w