Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele pensioenen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat individuele pensioenen betreft zijn de aanbieders aan een aantal verschillende EU-wetgevingsonderdelen onderworpen.

S'agissant de l'épargne retraite individuelle, les prestataires sont soumis à un certain nombre de textes législatifs de l’UE.


Wat individuele pensioenen betreft zijn de aanbieders aan een aantal verschillende EU-wetgevingsonderdelen onderworpen.

S'agissant de l'épargne retraite individuelle, les prestataires sont soumis à un certain nombre de textes législatifs de l’UE.


Voor wat de toepassing van boek VI van het Wetboek betreft, beoogt de notie " financiële diensten" iedere dienst van bancaire aard of op het gebied van kredietverstrekking, verzekering, individuele pensioenen, beleggingen en betalingen (artikel I. 8, 18°, van het Wetboek).

Pour l'application du livre VI de ce Code, la notion de « services financiers » vise tout service ayant trait à la banque, au crédit, à l'assurance, aux retraites individuelles, aux investissements et aux paiements (article I. 8, 18° du Code).


Wat de gemeentebesturen betreft gaat deze bijdrage meer specifiek naar het egalisatiefonds voor pensioenen, terwijl de bijdrage van de private sector rechtstreeks voor de sociale zekerheid wordt aangewend en resulteert in individuele rechten voor de betrokken werknemers.

En ce qui concerne les administrations communales, cette retenue va plus spécifiquement au fonds d'égalisation des pensions, tandis que la retenue du secteur privé est utilisée directement pour la sécurité sociale et se traduit en droits individuels pour les travailleurs salariés concernés.


Wat de gemeentebesturen betreft gaat deze bijdrage meer specifiek naar het egalisatiefonds voor pensioenen, terwijl de bijdrage van de private sector rechtstreeks voor de sociale zekerheid wordt aangewend en resulteert in individuele rechten voor de betrokken werknemers.

En ce qui concerne les administrations communales, cette retenue va plus spécifiquement au fonds d'égalisation des pensions, tandis que la retenue du secteur privé est utilisée directement pour la sécurité sociale et se traduit en droits individuels pour les travailleurs salariés concernés.


27. wijst erop dat een duurzaam pensioenstelsel afgestemd moet zijn op de demografische en economische ontwikkelingen en onderstreept dat – voor zover de mogelijkheden daartoe op ruime schaal voorhanden zijn – een driepijlerstructuur wat dat betreft een weloverwogen keuze is; stelt voor de wettelijke pensioenvoorzieningen (eerste pijler) vergezeld te laten gaan van collectief gefinancierde bedrijfspensioenregelingen (tweede pijler) en van aanvullende individuele producten in de derde pijler; wijst met nadruk op het belang van pensio ...[+++]

27. fait observer qu'un système de retraite durable nécessite une adaptation aux enjeux démographiques et économiques et souligne qu'une structure composée de trois piliers constitue une solution équilibrée, à condition qu'elle soit largement accessible; propose que les régimes statutaires (premier pilier) soient accompagnés de régimes de retraite professionnelle collectifs (deuxième pilier) et de produits complémentaires individuels (troisième pilier); attire l'attention sur l'intérêt de systèmes de retraite qui allient solidarité ...[+++]


27. wijst erop dat een duurzaam pensioenstelsel afgestemd moet zijn op de demografische en economische ontwikkelingen en onderstreept dat – voor zover de mogelijkheden daartoe op ruime schaal voorhanden zijn – een driepijlerstructuur wat dat betreft een weloverwogen keuze is; stelt voor de wettelijke pensioenvoorzieningen (eerste pijler) vergezeld te laten gaan van collectief gefinancierde bedrijfspensioenregelingen (tweede pijler) en van aanvullende individuele producten in de derde pijler; wijst met nadruk op het belang van pensio ...[+++]

27. fait observer qu'un système de retraite durable nécessite une adaptation aux enjeux démographiques et économiques et souligne qu'une structure composée de trois piliers constitue une solution équilibrée, à condition qu'elle soit largement accessible; propose que les régimes statutaires (premier pilier) soient accompagnés de régimes de retraite professionnelle collectifs (deuxième pilier) et de produits complémentaires individuels (troisième pilier); attire l'attention sur l'intérêt de systèmes de retraite qui allient solidarité ...[+++]


3. wijst erop dat een duurzaam pensioenstelsel moet zijn afgestemd op de demografische en economische ontwikkelingen en onderstreept dat – voor zover de mogelijkheden daartoe op ruime schaal voorhanden zijn – een driepijlerstructuur wat dat betreft een weloverwogen keuze is; stelt voor de wettelijke pensioenvoorzieningen (eerste pijler) vergezeld te laten gaan van collectief gefinancierde bedrijfspensioenregelingen (tweede pijler) en van aanvullende individuele producten in de derde pijler; wijst met nadruk op het belang van collect ...[+++]

3. fait observer qu'un système de retraite durable nécessite une adaptation aux enjeux démographiques et économiques et souligne qu'une structure composée de trois piliers constitue une solution équilibrée, à condition qu'elle soit largement accessible; propose que les régimes statutaires (premier pilier) soient accompagnés de régimes de retraite professionnelle collectifs (deuxième pilier) et de produits complémentaires individuels (troisième pilier); attire l'attention sur l'intérêt de systèmes de retraite collectifs qui allient s ...[+++]


10. verzoekt de regeringsautoriteiten verhoogde inspanningen te leveren om het proces van terugkeer van vluchtelingen en ontheemden te voltooien, met name waar het het creëren van de voorwaarden betreft die nodig zijn voor een duurzame terugkeer (veiligheid van individuele personen, toegang tot hulp voor de wederopbouw, werkgelegenheid, gezondheidszorg, pensioenen, openbare voorzieningen en onderwijs); spreekt in deze samenhang zi ...[+++]

10. demande aux autorités publiques de redoubler d'efforts en vue de mener à bien le processus de retour des réfugiés et des personnes déplacées, en particulier en ce qui concerne la mise en place des conditions nécessaires à un retour durable (sécurité des personnes, accès à l'aide à la reconstruction, emploi, soins de santé, pensions, fournitures essentielles et éducation); exprime, à cet égard, ses préoccupations quant à la situation dans la région de Posavina et demande qu'une aide adéquate soit fournie aux personnes souhaitant rentrer chez elles;


10. verzoekt de regeringsautoriteiten hernieuwde en voortdurende inspanningen te leveren om het proces van terugkeer van vluchtelingen en ontheemden te voltooien, met name waar het het creëren van de voorwaarden betreft die nodig zijn voor een duurzame terugkeer (veiligheid van individuele personen, toegang tot hulp voor de wederopbouw, werkgelegenheid, gezondheidszorg, pensioenen, openbare voorzieningen en onderwijs); spreekt in ...[+++]

10. demande aux autorités publiques de consentir des efforts redoublés et suivis en vue de mener à bien le processus de retour des réfugiés et des personnes déplacées, en particulier en ce qui concerne la mise en place des conditions nécessaires à un retour durable (sécurité des personnes, accès à l'assistance en faveur de la reconstruction, emploi, soins de santé, pensions, fournitures essentielles et éducation); exprime, à cet égard, ses préoccupations quant à la situation dans la région de Posavina et demande qu'une aide adéquate soit fournie aux personnes souhaitant rentrer chez elles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele pensioenen betreft' ->

Date index: 2024-01-14
w