Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indirecte kosten verbonden aan een dergelijke keuze zouden » (Néerlandais → Français) :

De hinder en indirecte kosten verbonden aan een dergelijke keuze zouden niet in overweging zijn genomen.

Les nuisances et les coûts indirects liés à un tel choix n'ont pas été pris en compte.


Wat de federale politie betreft, werd geoordeeld dat de kosten verbonden aan een dergelijke migratieoperatie en het herschrijven van alle toepassingen veel hoger zouden liggen dan de besparing die zou zijn gerealiseerd op de kostprijs van de licenties.

Dans le cas de la police fédérale, il a été estimé que les coûts liés à une telle opération de migration et de réécriture de l'ensemble des applications, seraient largement plus élevés que l'économie réalisée sur le coût des licences.


Bijgevolg is het duidelijk dat zelfs als rekening wordt gehouden met de valutadata, de totale rechtstreekse en indirecte ontvangsten verbonden aan de betalingsverrichtingen niet de helft dekken van de totale kosten die dergelijke verrichtingen meebrengen.

On s'aperçoit, par conséquent, que même compte tenu des dates de valeur, l'ensemble des recettes directes et indirectes liées aux opérations de paiement ne couvre pas la moitié des coûts totaux occasionnés par ces opérations.


Bijgevolg is het duidelijk dat zelfs als rekening wordt gehouden met de valutadata, de totale rechtstreekse en indirecte ontvangsten verbonden aan de betalingsverrichtingen niet de helft dekken van de totale kosten die dergelijke verrichtingen meebrengen.

On s'aperçoit, par conséquent, que même compte tenu des dates de valeur, l'ensemble des recettes directes et indirectes liées aux opérations de paiement ne couvre pas la moitié des coûts totaux occasionnés par ces opérations.


De kosten die aan een dergelijk orgaan zouden zijn verbonden zijn te hoog om daarmee te kunnen instemmen.

Les coûts qu’il impliquerait seraient prohibitifs.


15. spoort de Commissie aan een dergelijk adviesorgaan op hoog niveau inzake betere regelgeving zo spoedig mogelijk op te richten, waarbij zowel belanghebbenden als nationale deskundigen zouden worden betrokken; stelt voor dit orgaan een sterke en onafhankelijke adviserende rol te geven, in het kader waarvan het onder andere de regelgevingslasten van voorstellen zou beoordelen, met inbegrip van maar niet beperkt tot de administratieve lasten, e ...[+++]

15. invite instamment la Commission à mettre en place un tel organe consultatif de haut niveau sur l'amélioration de la réglementation, avec la participation des parties prenantes et d'experts nationaux, dans les meilleurs délais; propose de doter cette instance d'attributions consultatives fortes et indépendantes, entre autres pour l'évaluation de la charge réglementaire engendrée par les propositions, qui inclut, notamment, les charges administratives et le coût de la mise en conformité, po ...[+++]


De ervaring leert dat dergelijke steun slechts moet worden gehandhaafd voor zover hij werkelijk bijdraagt tot de instandhouding en verbetering van de genetische kwaliteit van dierenbestanden. Steun om een deel te dekken van de kosten die zijn verbonden aan het houden van individuele mannelijke fokdieren, kan niet worden geacht tot de verwezenlijking van dat doel bij te dragen, omdat hij de landbouwers alleen bevrijdt van kosten die zij in het kader van hun activiteit normaliter ...[+++]

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


Dergelijke verschillen vormen hinderpalen die het niveau van grensoverschrijdende activiteit aan zowel de vraag- als de aanbodzijde beperken, waardoor de concurrentie en de keuze op de markt worden verminderd, de aan het verstrekken van krediet verbonden kosten voor dienstverrichters worden vergroot en zij er zelfs van worden weerhouden activiteiten te ontplooien.

Ces divergences créent des obstacles qui restreignent le niveau de l'activité transfrontière, du côté de l'offre comme de la demande, limitent la concurrence et le choix proposé sur le marché, renchérissent l'activité de prêt pour les prêteurs et peuvent même les dissuader de s'engager dans certaines opérations.


Als we in de hele EU over een dergelijke infrastructuur zouden beschikken zouden we ieder jaar 31 000 vrouwen het leven kunnen redden en de kosten voor de volksgezondheid en de totale indirecte kosten voor de samenleving aanzienlijk kunnen verlagen.

S’il existait un programme de dépistage du cancer du sein à l’échelle européenne, nous pourrions sauver 31 000 vies par an en Europe, contribuer à réduire les frais de santé et réduire fortement les coûts qui en découlent pour l’ensemble de la société.


Die beslissing van het Bureau is geenszins een administratieve keuze, gezien het feit dat er geen kosten voor het Parlement aan verbonden zouden zijn.

Cette décision du Bureau n’est nullement une décision administrative, étant donné que le Parlement n’aurait eu à supporter aucun type de coût.


w