Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «index niet sneller mag stijgen » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst bepaalt dat de periodieke rentevoet - die jaarlijks verandert in functie van de referte-index (index A) (4) - maximaal mag stijgen met 0,1774 % op maandbasis, met name de waarde van de overeengekomen rentevoet, en tevens de wettelijk maximale stijging omdat de kredietgever niet toelaat dat de rente negatief wordt (5).

Le contrat détermine que le taux périodique -qui varie annuellement en fonction de l'indice de référence (index A) (4) - peut augmenter de 0,1774 % maximum sur base mensuelle, à savoir la valeur du taux convenu, qui constitue également l'augmentation maximale légale parce que le prêteur ne permet pas que l'intérêt devienne négatif (5).


Nu al wordt er in de « brief van de vijf », die Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Finland aan de Europese Commissie richtten op 18 december 2010, op aangedrongen dat de kredieten niet sneller mogen stijgen dan de inflatie in de periode waarop het volgend meerjarig financieel kader betrekking heeft.

D'ores et déjà, la « lettre des cinq », adressée le 18 décembre 2010 à la Commission européenne par l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Finlande, préconise que les crédits n'augmentent pas davantage que l'inflation durant la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.


Nu al wordt er in de « brief van de vijf », die Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Finland aan de Europese Commissie richtten op 18 december 2010, op aangedrongen dat de kredieten niet sneller mogen stijgen dan de inflatie in de periode waarop het volgend meerjarig financieel kader betrekking heeft.

D'ores et déjà, la « lettre des cinq », adressée le 18 décembre 2010 à la Commission européenne par l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Finlande, préconise que les crédits n'augmentent pas davantage que l'inflation durant la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.


3. het plafond waarboven het bruto-jaarinkomen niet mag stijgen om in aanmerking te komen voor een verwarmingstoelage, op te trekken tot 18 000 euro (vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste); een toelage van 120 tot 150 euro toe te kennen aan de gezinnen met een bruto-jaarinkomen dat lager ligt dan 12 500 euro, en een toelage van 50 tot 70 euro toe te kennen aan de gezinnen met een bruto-jaarinkomen tussen 12 500 euro en 18 000 euro;

3. de lever le plafond de revenus annuels bruts déterminant l'octroi d'une allocation de chauffage à 18 000 euros (majorée de 2 400,13 euros par enfant à charge); d'octroyer une allocation de 120 à 150 euros aux ménages disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros et de 50 à 70 euros aux ménages disposant d'un revenu annuel brut entre 12 500 euros et 18 000 euros;


3. het plafond waarboven het bruto-jaarinkomen niet mag stijgen om in aanmerking te komen voor een verwarmingstoelage, op te trekken tot 18 000 euro (vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste); een toelage van 120 tot 150 euro toe te kennen aan de gezinnen met een bruto-jaarinkomen dat lager ligt dan 12 500 euro, en een toelage van 50 tot 70 euro toe te kennen aan de gezinnen met een bruto-jaarinkomen tussen 12 500 euro en 18 000 euro;

3. de lever le plafond de revenus annuels bruts déterminant l'octroi d'une allocation de chauffage à 18 000 euros (majorée de 2 400,13 euros par enfant à charge); d'octroyer une allocation de 120 à 150 euros aux ménages disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros et de 50 à 70 euros aux ménages disposant d'un revenu annuel brut entre 12 500 euros et 18 000 euros;


Daarnaast mag een jaarlijks veranderlijke periodieke rentevoet tijdens het tweede jaar niet met meer dan 1 % op jaarbasis (= met 0,08295 % op maandbasis (6)) stijgen en tijdens het derde jaar niet met meer dan 2 % op jaarbasis (= met 0,165 % op maandbasis (7)) (8).

En outre, un taux périodique variable annuellement ne peut pendant la deuxième année augmenter de plus de 1 % sur base annuelle (= de 0,08295 % sur base mensuelle (6)) et pendant la troisième année de plus de 2 % sur base annuelle (= 0,165 % sur base mensuelle (7)) (8).


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux ...[+++]


Bovendien mag die verhoging niet groter zijn dan de stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen. In werkelijkheid stijgen de tarieven echter voortdurend doordat de verzekeraars de Nationale Bank van België (NBB) om afwijkingen kunnen verzoeken.

Dans les faits, les tarifs ne cessent d'augmenter car les assureurs peuvent demander des dérogations à la Banque nationale de Belgique (BNB).


Maar het voertuig mag hiermee niet sneller dan 80 km/uur rijden en mag geen lange afstanden afleggen.

Mais le véhicule ne peut pas dépasser 80 km/h et ne peut pas parcourir de longues distances.


Niet alleen is de kwaliteit van het patrimonium manifest ontoereikend, maar bovendien stijgen de huurprijzen altijd sneller dan de kosten van het levensonderhoud, vooral in het lagere segment van de huurmarkt, waardoor hoofdzakelijk personen met een laag inkomen worden getroffen.

Et, non seulement la qualité du patrimoine connaît des insuffisances flagrantes, mais de plus, les prix du loyer augmentent toujours plus vite que le coût de la vie, particulièrement dans le segment inférieur du marché des loyers touchant donc principalement les personnes à bas revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'index niet sneller mag stijgen' ->

Date index: 2021-09-05
w