Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gebied waar niet gevist mag worden

Traduction de «niet mag stijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2010 is in de context van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering (UNFCCC) erkend dat de opwarming van de aarde niet verder mag stijgen dan 2˚C[17] boven het niveau vóór de industriële revolutie.

En décembre 2010, les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ont admis que le réchauffement de la planète ne devait pas dépasser de plus de 2 °C les températures enregistrées avant la révolution industrielle[17].


- anderzijds de loonmassa voor de periode gaande van 1 mei 2017 tot 31 december 2018 ingevolge de toekenning van de enveloppe niet mag stijgen met meer dan het percentage van de enveloppe.

- d'autre part, la masse salariale pour la période du 1 mai 2017 au 31 décembre 2018 ne peut, suite à l'affectation de l'enveloppe, augmenter plus que le pourcentage de l'enveloppe.


De overeenkomst bepaalt dat de periodieke rentevoet - die jaarlijks verandert in functie van de referte-index (index A) (4) - maximaal mag stijgen met 0,1774 % op maandbasis, met name de waarde van de overeengekomen rentevoet, en tevens de wettelijk maximale stijging omdat de kredietgever niet toelaat dat de rente negatief wordt (5).

Le contrat détermine que le taux périodique -qui varie annuellement en fonction de l'indice de référence (index A) (4) - peut augmenter de 0,1774 % maximum sur base mensuelle, à savoir la valeur du taux convenu, qui constitue également l'augmentation maximale légale parce que le prêteur ne permet pas que l'intérêt devienne négatif (5).


In december 2010 is in de context van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering (UNFCCC) erkend dat de temperatuur van de aarde niet meer dan 2 ˚C mag stijgen ten opzichte van het niveau vóór de industriële revolutie[1].

En décembre 2010, les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ont admis que le réchauffement de la planète ne devait pas dépasser de plus de 2 °C les températures enregistrées avant la révolution industrielle[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast mag een jaarlijks veranderlijke periodieke rentevoet tijdens het tweede jaar niet met meer dan 1 % op jaarbasis (= met 0,08295 % op maandbasis (6)) stijgen en tijdens het derde jaar niet met meer dan 2 % op jaarbasis (= met 0,165 % op maandbasis (7)) (8).

En outre, un taux périodique variable annuellement ne peut pendant la deuxième année augmenter de plus de 1 % sur base annuelle (= de 0,08295 % sur base mensuelle (6)) et pendant la troisième année de plus de 2 % sur base annuelle (= 0,165 % sur base mensuelle (7)) (8).


(5) De periodieke rentevoet mag niet meer stijgen dan dalen (artikel VII. 143, § 3, 7° WER).

(5) Le taux périodique ne peut pas augmenter plus que descendre (article VII.143, § 3, 7° CDE).


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger), etc. E ...[+++]


Bovendien mag die verhoging niet groter zijn dan de stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen. In werkelijkheid stijgen de tarieven echter voortdurend doordat de verzekeraars de Nationale Bank van België (NBB) om afwijkingen kunnen verzoeken.

Dans les faits, les tarifs ne cessent d'augmenter car les assureurs peuvent demander des dérogations à la Banque nationale de Belgique (BNB).


Uit het meest recente evaluatieverslag van het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) blijkt dat om dit te bereiken de mondiale emissie van broeikasgassen na 2020 niet verder mag stijgen.

Il ressort du dernier rapport d’évaluation du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) que cet objectif ne pourra être réalisé que si les émissions mondiales de gaz à effet de serre cessent d’augmenter, au plus tard en 2020.


In 2005 bevestigde de Europese Raad wat hij reeds in 1996 heeft verklaard, namelijk dat de temperatuur wereldwijd niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau mag stijgen.

En 2005, le Conseil européen a confirmé ce que le Conseil avait déjà déclaré en 1996, à savoir qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures de la planète de 2° Celsius par rapport au niveau préindustriel.




D'autres ont cherché : niet mag stijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag stijgen' ->

Date index: 2021-11-13
w