Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad een vrij belangrijke problematiek » (Néerlandais → Français) :

Als minister bevoegd voor landbouw, meen ik dat de in de vraag beschreven problematiek gevoelig is en dat het inderdaad belangrijk is om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van nieuwe zaden en planten niet afgeremd wordt door een onrechtmatige uitoefening van de intellectuele eigendomsrechten.

En tant que ministre compétente pour l’agriculture, j’estime que la problématique décrite dans la question est sensible et qu’il est effectivement important de veiller à ce que le développement de nouvelles semences et plantes ne soit pas freiné par un exercice abusif des droits de propriétés intellectuelles.


Zoals hierboven aangeduid meen ik als bevoegde minister dat de in de vraag beschreven problematiek gevoelig is en dat het inderdaad belangrijk is om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van nieuwe zaden en planten niet afgeremd wordt door een onrechtmatige uitoefening van de intellectuele eigensdomsrechten.

Comme indiqué ci-dessus, j’estime, en tant que ministre compétente pour l’agriculture, que la problématique décrite dans la question est sensible et qu’il est effectivement important de veiller à ce que le développement de nouvelles semences et plantes ne soit pas freiné par un exercice abusif des droits de propriétés intellectuelles.


Vrij verkeer van personen is inderdaad een zeer belangrijke belichaming van het Europese project.

Le droit de se déplacer librement est en effet une concrétisation fondamentale du projet européen.


Afhankelijk van de reacties van de verschillende gemeenschappen op de brieven die ik hen gericht heb, ben ik er echter wel van overtuigd dat er vrij snel een praktische oplossing voor de inderdaad alsmaar dringender wordende problematiek zal kunnen gevonden worden.

En fonction des réactions des diverses communautés à la lettre que je leur ai adressée, je suis néanmoins convaincu qu'une solution pratique pourra être trouvée assez rapidement à ce problème dont le caractère urgent ne cesse en effet de croître.


Het gaat hier inderdaad om een belangrijke operatie in de sector levensmiddelen (qua omvang te vergelijken met de fusie van Unilever en Bestfoods), maar het effect ervan blijft voor de Europese markten vrij beperkt.

Certes, cette opération est importante pour le secteur des produits alimentaires grand public (par sa taille, elle est comparable à l'opération de concentration entre Unilever et Bestfoods), mais son incidence sur les marchés européens est plutôt limitée.


2. a) De nummeroverdraagbaarheid is inderdaad een vrij belangrijke problematiek in het kader van de invoering van de concurrentie in de spraaktelefonie. b) De voorwaarden die voor de nummeroverdraagbaarheid nodig zijn, worden momenteel binnen het BIPT bestudeerd, met name de economische en technische kosten ervan.

2. a) La portabilité est effectivement une problématique très importante dans le cadre de l'introduction de la concurrence dans la téléphonie vocale. b) Les conditions nécessaires à la portabilité font actuellement l'objet d'études au sein de l'IBPT, et notamment son coût économique et technique.


De problematiek van de bescherming van de privacy is inderdaad een zeer belangrijk item in het beleid van vandaag.

La problématique de la protection de la vie privée est, en effet, une question de la plus haute importance de la politique actuelle.


Het antwoord van de minister was toen al vrij veelbelovend. `Momenteel bestudeer ik inderdaad de problematiek van de erkenning van de titel van psycholoog en psychotherapeut.

La réponse de la ministre était très prometteuse à l'époque : « J'étudie actuellement la problématique de la reconnaissance des titres de `psychologue' et de `psychothérapeute'.


Het is inderdaad belangrijk u eraan te herinneren dat de titularis van een telefoonlijn vrij is om de inhoud van zijn/haar vermelding in de telefoongids te bepalen. Natuurlijk moeten hierbij wel de geldende regels voor standaardisatie, die door de veelheid van het aantal erkende operatoren in België noodzakelijk zijn, gerespecteerd worden.

Il importe, en effet, de rappeler que, sous la réserve de règles de standardisation (rendues indispensables par la multiplication des opérateurs reconnus présents en Belgique), le client, titulaire de la ligne, est libre de déterminer le contenu de la mention le concernant.


Het lijkt nu al dat deze problematiek op de agenda zal staan van het aanstaande werk van de WHO. 2. Het is inderdaad belangrijk om nauwkeurig de gevolgen van de diversificatie gericht op de export te onderzoeken voor het behoud van de binnenlandse voedselvoorziening.

Il apparaît d'ores et déjà que cette problématique sera inscrite à l'ordre du jour des prochains travaux de l'OMC. 2. Il est en effet important d'examiner avec grand soin les conséquences de la diversification des exportations sur le maintien de l'auto-suffisance alimentaire locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een vrij belangrijke problematiek' ->

Date index: 2023-06-30
w