Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad 100 personen » (Néerlandais → Français) :

6. Stelt het centrum inderdaad 100 personen tewerk?

6. Est-il vrai que celui-ci emploierait 100 personnes?


Uit bezorgdheid de verplichting tot het uitreiken van een factuur uit te breiden tot de leveringen van beleggingsgoud verworven door natuurlijke personen voor hun privé-gebruik, zou het inderdaad aangewezen zijn een 13° toe te voegen aan artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, vierde uitgave) waarin wordt bepaald dat de ontheffing tot uitreiking van een factuur in casu niet van toepassing is wanneer ...[+++]

Dans le souci d'étendre l'obligation de délivrer facture aux livraisons d'or d'investissement que des personnes physiques acquièrent pour leur usage privé, il conviendrait en effet d'ajouter à l'article 1, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 31 décembre 1992, quatrième édition), un 13° stipulant que la dispense de délivrer facture n'est pas applicable, en l'espèce, lorsque la livraison d'or d'investissement excède un montant de 100.000 BEF.


Uit bezorgdheid de verplichting tot het uitreiken van een factuur uit te breiden tot de leveringen van beleggingsgoud verworven door natuurlijke personen voor hun privé-gebruik, zou het inderdaad aangewezen zijn een 13° toe te voegen aan artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, vierde uitgave) waarin wordt bepaald dat de ontheffing tot uitreiking van een factuur in casu niet van toepassing is wanneer ...[+++]

Dans le souci d'étendre l'obligation de délivrer facture aux livraisons d'or d'investissement que des personnes physiques acquièrent pour leur usage privé, il conviendrait en effet d'ajouter à l'article 1, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 31 décembre 1992, quatrième édition), un 13° stipulant que la dispense de délivrer facture n'est pas applicable, en l'espèce, lorsque la livraison d'or d'investissement excède un montant de 100 000 BEF.


Deze pragmatische handelwijze bespaart inderdaad zowel de taxatiediensten van de controles natuurlijke personen als de ontvangkantoren heel wat materieel werk en kostbare tijd en energie, terwijl de Schatkist nagenoeg 100 % zeker is van een volledige en onmiddellijke inning.

Cette méthode pragmatique épargne effectivement beaucoup de travail, de temps précieux et d'énergie tant aux services de taxation du contrôle des personnes physiques qu'aux bureaux de perception alors que le Trésor est à peu près certain à 100 % d'une perception complète et immédiate.


Artikel 2, § 2, 5° van het koninklijk besluit van 3 november 1993 tot uitvoering van artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt inderdaad dat de rechthebbenden aan wie het OCMW steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de Federale Staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965, recht hebben op 100% van de vergoedingstegemoetkoming zodra het geheel van de persoonlijke aandelen van henze ...[+++]

L'article 2, § 2, 5° de l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant exécution de l'article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose en effet que les bénéficiaires auxquels le CPAS accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Éat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965, ont droit à 100% de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par eux et leurs personnes à charge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad 100 personen' ->

Date index: 2024-01-18
w