Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief de meeste ingediende amendementen » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben daarom tegen het verslag gestemd, inclusief de meeste ingediende amendementen, conform het mandaat van onze kiezers.

Nous avons donc voté contre le rapport, ainsi que contre la plupart des amendements déposés, conformément au mandat que nos électeurs nous ont donné.


3. Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad neemt, naar de letter of naar de geest, de meeste door het Europees Parlement ingediende en de Commissie overgenomen amendementen over.

3. La position commune du Conseil incorpore, à la lettre ou dans l'esprit, la plupart des amendements suggérés par le Parlement européen et repris par la Commission.


De korte presentatie van het verslag overeenkomstig artikel 48 van het Reglement, de beperkte mogelijkheid tot het indienen van amendementen, hetgeen tegen de regels is, en de afwijzing van de meeste door de Europese Commissie ingediende amendementen, stemt mij niet optimistisch of hoopvol dat de Commissie vervoer en toerisme het geïntegreerde maritieme beleid op verantwoorde wijze benadert.

La brève présentation du rapport conformément à l’article 48 du règlement, la faible possibilité de déposer des amendements, ce qui est contraire au règlement, et le rejet de la plupart des amendements proposés par la Commission européenne ne nous remplissent pas d’optimisme et ne nous permettent pas d’espérer que la commission des transports et du tourisme abordera la question de la politique maritime intégrée d’une manière pleinement responsable.


Wij hebben daarom tegen het verslag gestemd, inclusief de meeste amendementen die erop zijn ingediend.

C’est la raison pour laquelle nous avons voté contre ce rapport et la majorité des amendements déposés.


Uw verslag, mevrouw Hennicot-Schoepges, komt overeen met het standpunt van de Commissie, en we kunnen ons vinden in de meeste van uw amendementen Ik zal niet gedetailleerd ingaan op alle ingediende amendementen maar me beperken tot enkele algemene opmerkingen.

Votre rapport, Madame, rejoint la position de la Commission, qui est en mesure de soutenir la plupart de vos amendements.


Wat LIFE+ en de daarop ingediende amendementen betreft: de Commissie heeft moeite met de meeste amendementen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid op dit voorstel.

Pour en venir à LIFR + et aux amendements proposés, la Commission pense qu’il est difficile de tenir compte de la plupart des amendements à cette proposition, présentés par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


De Commissie heeft op 15 november 1984 een gewijzigd voorstel ingediend, waarin de meeste amendementen van het Parlement zijn overgenomen (COM(84)631).

Le 15 novembre 1984, la Commission a soumis une proposition amendée, reprenant la plupart des amendements proposés par le Parlement (COM(84)631).


Met betrekking tot de door het Europees Parlement in eerste lezing ingediende amendementen, merkt de Raad op dat veruit de meeste van deze amendementen qua bedoeling en qua betekenis nagenoeg overeenkomen met de corresponderende bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt.

Pour ce qui est des amendements présentés par le Parlement européen en première lecture, le Conseil note que, quant à leur objectif et à leur esprit, la grande majorité de ces amendements sont très similaires aux dispositions correspondantes des positions communes du Conseil.


Daarom heeft mijn fractie een wetsvoorstel en amendementen ingediend om alle, maar dan ook alle werkelijke kosten, inclusief personeels- en onderhoudskosten, op de Civiele Lijst in te schrijven.

C'est pourquoi mon groupe a déposé une proposition de loi et des amendements visant à inscrire sur la Liste civile tous les coûts réels, je dis bien tous, y compris les frais de personnel et d'entretien.


We hebben talrijke amendementen ingediend. Het verheugt ons dat sommige daarvan door de meeste commissieleden gunstig werden onthaald.

Nous avons déposé de nombreux amendements et nous nous réjouissons que certains aient recueilli l'assentiment de la majorité des membres de la commission.


w