Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in rennes werden getest " (Nederlands → Frans) :

Zo blijkt uit onze gegevens dat er gedurende de laatste jaren 4 studies in België zijn uitgevoerd met geneesmiddelen met een werkingsmechanisme gelijkaardig aan die die in Rennes werden getest, namelijk de FAAH-remmers (fatty acid amide hydrolase).

Ainsi, selon les données en notre possession, il apparait que ces dernières années, quatre études ont été effectuées en Belgique, avec des médicaments ayant un mécanisme d'action similaire à celui testé à Rennes, à savoir des inhibiteurs de l'enzyme FAAH (fatty acid amide hydrolase).


De vandaag gepresenteerde ideeën werden getest in een recente Eurobarometer-enquête om te controleren of zij bij een bredere groep jongeren weerklank vinden.

Les idées présentées aujourd'hui ont été testées dans un récent sondage Eurobaromètre, afin de vérifier leur écho sur un plus grand nombre de jeunes.


Dat deze 40 sites werden getest volgens verschillende discriminerende parameters : voldoende bereikbaarheid (zone A of B zoals gedefinieerd in de GSV), geen onmogelijkheden of grote milieubeperkingen (bescherming Natura 2000, SEVESO-site, groot overstromingsrisico) en een minimale oppervlakte nodig voor de ontwikkeling van het programma;

Que ces 40 sites ont été testés en fonction de différents paramètres discriminants : une accessibilité suffisante (zone A ou B telle que les définit le RRU), l'absence d'impossibilité ou de contraintes environnementales majeures (protection Natura 2000, site SEVESO, risque majeur d'inondations) et une surface minimum nécessaire pour le développement du programme;


Er worden met andere woorden een aantal kandidaat-asielzoekers naar alle uithoeken van het land gestuurd die niet op tbc werden getest.

Cela signifie qu'un certain nombre de demandeurs d'asile sont répartis dans le pays alors qu'ils n'ont pas subi de test de la TBC.


Het nieuwe formulier en de nieuwe handleiding werden in overleg met de deskundigen van de federale administratie opgesteld en werden vóór de lancering ervan getest.

Le nouveau formulaire et le nouveau manuel ont été élaborés en concertation avec les experts des administrations fédérales et ont été testés avant leur lancement.


Hoeveel kandidaat-asielzoekers, die normaliter op tbc getest moeten worden, konden in december 2015 en van januari tot en met maart 2016 door Fedasil/DVZ wel/niet worden getest op tbc voordat ze werden doorgezonden naar asielcentra?

Combien de candidats demandeurs d'asile devant normalement subir un test de dépistage de la tuberculose, ont-ils/n'ont-ils pas pu être soumis à ce test en décembre 2015 et de janvier à mars 2016 par Fedasil/l'OE avant leur renvoi vers un centre d'asile?


Alle deelnemers werden vóór vertrek geëvalueerd op hun medische geschiktheid. Deze evaluatie werd uitgevoerd op basis van de hierboven beschreven testen. b) en c) Er werden geen andere militairen speciaal medisch getest voor deze opdracht.

Tous les participants furent évalués avant leur départ sur le plan médical, à travers les tests décrits ci-dessus. b) et c) Aucun autre militaire n'a été testé spécifiquement sur le plan médical pour cette mission.


NB: Vermeld in het certificaat welke omstandigheden werden getest, welke normen werden toegepast en volgens welke criteria de tests als beëindigd worden beschouwd

Note: indiquer dans le certificat les conditions qui ont été testées, les normes qui ont été appliquées et les critères utilisés pour considérer que les essais sont terminés


NB: Vermeld in het certificaat welke omstandigheden werden getest, welke normen werden toegepast en volgens welke criteria de tests als beëindigd worden beschouwd.

Note: indiquer dans le certificat les conditions qui ont été testées, les normes qui ont été appliquées et les critères utilisés pour considérer que les essais sont terminés.


Het rapport dient te vermelden welke operationele scenario’s werden getest, welke treinapparatuur werd gebruikt en of de tests werden uitgevoerd in laboratoria, op testlijnen of in reële situaties.

Le rapport doit indiquer les scénarios opérationnels testés, les équipements embarqués utilisés, et préciser si les essais ont été effectués en laboratoire, sur des lignes d’essai ou dans des conditions de fonctionnement réelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in rennes werden getest' ->

Date index: 2022-06-30
w