Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in dezelfde lijn liggen " (Nederlands → Frans) :

Dit gezegd zijnde, bestaan er discussies in Duitsland, Denemarken en Slovenië die in dezelfde lijn liggen.

Il existe toutefois des discussions en Allemagne, au Danemark et en Slovénie allant plus ou moins dans le même sens.


Mijn diensten kunnen controleren of de zonale beslissingen over afschaffing, of herlokalisatie van posten in de lijn liggen van de resultaten van de door de zone gemaakte risicoanalyse.

Mes services peuvent vérifier si les décisions zonales relatives à la suppression ou à la relocalisation des postes s'alignent sur les résultats de l'analyse des risques effectuée par la zone.


3. Hoe kunnen we de Belgische laboratoria helpen bij hun modernisering, zodat ze tarieven kunnen hanteren die in de lijn liggen van de buitenlandse en zodat onze Belgische instellingen voor gerechtelijke geneeskunde kunnen blijven bestaan en hun personeel en knowhow kunnen behouden?

3. Comment aider les laboratoires belges à se moderniser, de façon à ce qu'ils puissent pratiquer des tarifs similaires à ceux pratiqués à l'étranger, et donc à maintenir nos instituts médicolégaux belges, leur personnel et leur know-how?


Ten slotte bevat het voorstel ook een aantal wijzigingen aan de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 gesloten Schengenakkoord, die in dezelfde lijn liggen.

La proposition de la Commission contient, enfin, des modifications corollaires de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985.


Het aantal taken die door TACM in controle werden geplaatst kunnen nog niet meegedeeld worden, maar ze zullen in dezelfde lijn als in 2013 liggen.

Le nombre de tâches qui ont été mises en contrôle par TACM ne peut pas encore être communiqué, mais il sera dans la même ligne que 2013.


De stiptheidscijfers op het Belgische spoor voor 2010 liggen in dezelfde lijn.

Constat qui se vérifie par les chiffres de la ponctualité sur le rail belge pour l'année 2010.


Om er overigens voor te zorgen dat het niet alleen maar bij een simpele mededeling blijft zal de verantwoordelijkheid hiervoor over het algemeen bij de lidstaten liggen, en het is jammer dat de recente nationale hervormingsprogramma's niet in lijn liggen met de doelstellingen van de EU 2020-strategie, ondanks het feit dat wij allen erkennen dat investeringen in onderzoek en onderwijs een langetermijninvestering vormen met een goed rendement, waarbij duidelijk vooruit wordt gekeken naar het toekomstige welzijn van ...[+++]

Par ailleurs, il incombe, de façon générale, aux États membres d’assumer leurs responsabilités afin que cette initiative ne se limite pas à une simple déclaration d’intention. De plus, il est regrettable que les récents programmes de réforme nationaux ne concordent pas avec les objectifs de la stratégie Europe 2020, bien que, nous en convenons tous, le financement de la recherche et de l’éducation constitue un investissement à long terme garantissant en retour la prospérité future des citoyens européens.


Deze overeenkomst moet tevens in dezelfde lijn liggen als alle gelijkaardige overeenkomsten op dit gebied die met andere landen zijn gesloten, en moet bijgevolg regionale ontwikkeling bevorderen.

L'accord à l'examen devrait également correspondre à tous les accords similaires conclus avec d'autres nations de la région, et promouvoir de ce fait le développement régional.


Deze route wordt steeds weer genegeerd, en naar mijn mening zou de opname van deze route in de lijst van Europese straat- en spoorwegroutes de vervoersroutes over deze lijn versnellen en verkorten, en het zou ook een duw in de rug zijn voor de gehele Centraal-Europese corridor en voor al de steden en regio’s die aan deze lijn liggen.

Cette route continue d’être ignorée et, à mon avis, son inclusion sur la liste des itinéraires routiers et ferroviaires d'Europe accélérerait et raccourcirait les itinéraires de transport et donnerait une impulsion à l'ensemble du corridor d'Europe centrale et à toutes les villes et régions situées autour de cette ligne.


2. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de externe en interne beleidsvormen van de EU - in het bijzonder de handelspolitiek, de ontwikkelingssamenwerking, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de ruimte van veiligheid, vrijheid en rechtvaardigheid - op dezelfde lijn liggen als deze gemeenschappelijke strategie en de toepassing ervan;

2. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les politiques externes et internes de l'UE - en particulier, la politique commerciale, la coopération au développement, la PESC et l'espace de sécurité, de liberté et de justice - soient cohérentes avec cette stratégie commune et sa mise en œuvre;




Anderen hebben gezocht naar : slovenië die in dezelfde lijn liggen     mijn     lijn     lijn liggen     in dezelfde lijn liggen     dezelfde lijn     zullen in dezelfde     liggen     liggen in dezelfde     2010 liggen     niet in lijn     lidstaten liggen     tevens in dezelfde lijn liggen     deze     over deze lijn     dezelfde     dezelfde lijn liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dezelfde lijn liggen' ->

Date index: 2021-01-24
w