Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in december 2008 diende » (Néerlandais → Français) :

In december 2014 diende ik een wetsvoorstel in om dit ontstane hiaat in de wetgeving te corrigeren.

En décembre 2014, j'ai déposé une proposition de loi visant à corriger cette lacune dans la législation.


In december 2014 diende hun concurrent, AVES, een verzoek in tot schorsing van de toekenning van dat contract voor de uitrol van ETCS niveau 2.

En décembre 2014, leur concurrent, AVES, avait introduit une plainte quant à l'attribution de ce contrat "ETCS niveau 2".


(FR) In december 2008 diende de Commissie een voorstel in voor een verordening betreffende rechten van autobus- en touringcarpassagiers.

En décembre 2008, la Commission avait présenté une proposition de règlement concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé pa ...[+++]


1. - Opheffingsbepalingen Art. 82. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002, 30 april 2004, 7 mei 2004, 24 juni 2005, 25 november 2005, 23 december 2005, 19 december 2008, 30 april 2009, 25 maart 2011, 13 juli 2012, 21 juni 2013 en 25 april 2014, met uitzon ...[+++]

1. - Dispositions abrogatoires Art. 82. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000, 18 mai 2001, 20 décembre 2002, 30 avril 2004, 7 mai 2004, 24 juin 2005, 25 novembre 2005, 23 décembre 2005, 19 décembre 2008, 30 avril 2009, 25 mars 2011, 13 juillet 2012, 21 juin 2013 et 25 avril 2014, à l'excep ...[+++]


(3) Op 29 december 2008 diende Spanje een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector.

(3) Le 29 décembre 2008, l'Espagne a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur du textile.


(3) Op 29 december 2008 diende Spanje een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector.

(3) Le 29 décembre 2008, l'Espagne a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur du textile.


De Commissie diende op 4 december 2008 een voorstel in voor een verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers.

La Commission a présenté, le 4 décembre 2008, une proposition de règlement concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar.


Dit paste in het kader van artikel 24 van het beheerscontract dat stelt dat de NMBS in de loop van 2008 met de buitenlandse instanties over de toepassing van de binnenlandse tarieven op het grensoverschrijdend verkeer, en dit tot aan het eerste grote station over de grens, diende te onderhandelen.

Cette modification s'inscrivait dans le cadre de l'article 24 du contrat de gestion, qui obligeait la SNCB à négocier avec ses partenaires étrangers l'application de la tarification valable pour le trafic intérieur au trafic transfrontalier, et ce, jusqu'à la première grande gare située de l'autre côté de la frontière.


Bij schrijven van 10 december 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 175, lid 1 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (COM(2001) 624 – 2001/0257(COD)).

Par lettre du 10 décembre 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 175, paragraphe 1, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (COM(2001) 624 – 2001/0257 (COD)).




D'autres ont cherché : december     december 2014 diende     in december 2008 diende     23 december     juli     wetboek diverse     22 december     volgende     december 2008 diende     commissie diende     loop     diende     gevaarlijke stoffen zijn     10 december     december 2001 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in december 2008 diende' ->

Date index: 2022-07-14
w