Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers slechts een kleine politieke elite " (Nederlands → Frans) :

De volgende verkiezingen vinden plaats in 2017, en de regering wil zo verdoezelen dat de economie sputtert door de dalende olieprijzen, omdat die economische terugval het ongenoegen van de bevolking aanwakkert. De immens hoge olie-inkomsten zijn immers slechts een kleine politieke elite ten goede gekomen, die zich aanzienlijk heeft verrijkt, terwijl het land één van de armste ter wereld blijft.

Alors que les prochaines élections auront lieu en 2017, le gouvernement cherche ainsi à masquer le ralentissement économique causé par la chute des cours du pétrole, puisque ce ralentissement renforce le mécontentement de la population alors que les immenses revenus pétroliers n'ont profité qu'à une petite élite politique, qui, elle, s'est considérablement enrichie pendant que le pays restait l'un des plus pauvres au monde.


De Arabische pleitbezorgers voor democratie waren slechts een kleine, verwesterde elite die in de woestijn riep, omdat « het volk » passief bleef en hoogstens aangespoord door reactionaire islamitische agitatoren op straat komt om keet te schoppen.

Dans le monde arabe, les défenseurs de la démocratie ne constituaient qu'une petite élite occidentalisée qui prêchait dans le désert parce que le peuple restait passif et ne descendait tout au plus dans la rue qu'à l'appel d'agitateurs islamiques réactionnaires désireux de semer le trouble.


Het inkomen van de verstrekker is immers slechts een klein onderdeel van de totale kostprijs van de verstrekking.

Les revenus du dispensateur ne représentent en effet qu'une petite partie du prix de revient total de la fourniture.


Het inkomen van de verstrekker is immers slechts een klein onderdeel van de totale kostprijs van de verstrekking.

Les revenus du dispensateur ne représentent en effet qu'une petite partie du prix de revient total de la fourniture.


Overwegende dat de trage verkeerswegen behouden zullen worden; dat de bestaande gemeentewegen met landbouwdoeleinden immers slechts voor een klein deel voor die verbinding gebruikt zullen worden; dat het tracé Abis geen interferentie met een fietsroute inhoudt;

Considérant que les voies lentes de circulation seront préservées; que la liaison ne s'inscrira en effet que très partiellement sur les chemins communaux existants à vocation agricole; que le tracé Abis n'induit aucune interférence avec un itinéraire cyclable;


Wordt dit in Europa beschouwd als een kleine hindernis op de weg naar de realisatie van het project van een politieke elite, of gaat men rekening houden met dit ingenomen standpunt ?

Considère-t-on cela en Europe comme un obstacle mineur sur la voie de la réalisation du projet d'une élite politique, ou va-t-on tenir compte de la position ainsi exprimée ?


een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan d ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveill ...[+++]


Helaas wordt de sector van de bewakingsondernemingen enkel vertegenwoordigd door de Beroepsvereniging voor Bewakingsondernemingen (de BVBO, die slechts 14 multinationals op de 181 erkende bewakingsondernemingen vertegenwoordigt). Uw departement heeft immers nog geen enkele vereniging van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) erkend.

Malheureusement, le secteur des entreprises est représenté uniquement par l'Association professionnelle des entreprises de gardiennage (APEG, qui ne rassemble que 14 entreprises multinationales sur les 181 entreprises de gardiennage autorisées) aucune association regroupant les petites et moyennes entreprises (PME) n'étant reconnue par votre ministère.


Deze selectiebesluiten betreffen hoofdzakelijk subsidies die slechts kleine bedragen vertegenwoordigen en waarmee geen politiek gevoelige beslissingen zijn gemoeid.

Or, ces décisions de sélection visent principalement des subventions qui ne représentent que de faibles montants et n'entraînent pas des prises de décisions politiquement sensibles.


De vergoedingen van de rechtstreeks verkozen senatoren vormen immers slechts een klein deel van de begroting van de Senaat en het is op dit ogenblik niet duidelijk op welke andere uitgavenposten nog zal worden bespaard.

La rémunération des sénateurs élus directement ne forme en effet qu'une petite partie du budget du Sénat et on ne sait pas encore clairement sur quels autres postes de dépenses les économies pourront être réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers slechts een kleine politieke elite' ->

Date index: 2024-05-22
w