Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

Men kan immers niet zomaar op een exhaustieve wijze instellingen opsommen waarvoor deze vermoedens niet gelden.

En effet, on ne peut pas énumérer de manière exhaustive les institutions qui ne seraient pas visées par les présomptions en question.


Naar haar mening was, gelet op de specifieke situatie van Brussel en Eupen, de arrondissementele organisatie immers niet zomaar transponeerbaar (ibid., pp. 57-58).

A son estime, en effet, compte tenu de la situation spécifique de Bruxelles et d'Eupen, l'organisation de l'arrondissement n'était pas facilement transposable (ibid., pp. 57-58).


De classificatie ' belangrijke wijziging ' wordt niet zomaar toegekend en de eventuele vrijstelling van milieueffectenrapportering gebeurt evenmin willekeurig; er moet immers rekening worden gehouden met de Europese richtlijnen.

La catégorisation comme une importante modification et l'éventuelle dispense d'étude d'incidences ne s'opère pas de manière arbitraire. Il faut tenir compte des directives européennes.


België heeft deze bedragen immers niet zomaar ter beschikking.

La Belgique ne peut pas dégager de tels montants aussi facilement.


Een hervorming van economische indicatoren laat zich immers niet zomaar leiden door een aantal wetswijzigingen ?

En effet, on ne réforme pas des indicateurs économiques en procédant simplement à une série de modifications législatives.


België heeft deze bedragen immers niet zomaar ter beschikking.

La Belgique ne peut pas dégager de tels montants aussi facilement.


Een embryo is immers niet zomaar een « zaak », maar is het begin van menselijk leven.

Un embryon n'est pas une simple « chose »; il est le commencement d'une vie.


Tot slot wil ik graag mijn steun uitspreken voor amendement 6. Daarmee zorgen we ervoor dat de Commissie de Bijlagen I en II niet zomaar kan wijzigen. Over die Bijlagen is immers door de Raad en het Parlement in een medebeslissingsprocedure beslist.

Enfin, j’approuve en particulier l’amendement 6 qui vise à s’assurer que la Commission ne puisse disposer de la possibilité générale de modifier les annexes I et II, adoptées en codécision par le Parlement européen et le Conseil.


Ik denk dat de boodschap voor alle collega’s duidelijk is. Ik moet me aan het Reglement houden. We kunnen immers tijdens de vergadering niet zomaar de volgorde van de stemmingen veranderen.

Je crois que le message est bien clair pour tous les collègues et je dois m’en tenir au règlement, parce que nous ne pouvons pas modifier comme cela, en cours de séance, l’ordre des votes tel qu’il a été prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers niet zomaar' ->

Date index: 2025-03-30
w