Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kan immers niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

Men kan immers niet zomaar op een exhaustieve wijze instellingen opsommen waarvoor deze vermoedens niet gelden.

En effet, on ne peut pas énumérer de manière exhaustive les institutions qui ne seraient pas visées par les présomptions en question.


In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.

L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.


De mens is immers niet alleen — in de hoedanigheid van producent en consument — een speler in het economische proces, maar in de eerste plaats een cultureel wezen dat verworteld is en dat men niet zomaar zonder grote moeilijkheden kan verplanten.

L'homme n'est, en effet, pas uniquement un acteur — en tant que producteur et consommateur — du processus économique —, il est avant tout une entité culturelle, avec ses racines, qui ne peut être déplacée sans provoquer de graves difficultés.


Men mag immers niet de indruk wekken dat de Belgische minister bevoegd voor Financiën en de Belgische belastingadministratie zomaar Duitse wetgeving zouden kunnen aanpassen.

On ne peut en effet pas donner l'impression que le ministre belge qui a les Finances dans ses attributions et l'administration fiscale belge pourraient sans plus adapter la législation allemande.


Men mag immers niet de indruk wekken dat de Belgische minister bevoegd voor Financiën en de Belgische belastingadministratie zomaar Duitse wetgeving zouden kunnen aanpassen.

On ne peut en effet pas donner l'impression que le ministre belge qui a les Finances dans ses attributions et l'administration fiscale belge pourraient sans plus adapter la législation allemande.


Vanzelfsprekend belet dit niet dat men het nodige respect moet opbrengen voor het embryo, doch men mag dit niet zomaar gelijkschakelen met een kind.

Il n'empêche, évidemment, qu'il faut faire preuve de respect pour l'embryon, mais on ne saurait assimiler celui-ci à un enfant.


Gelet op de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kan de verplichte bijstand door een raadsman niet zomaar opzij worden geschoven of worden afgezwakt in onze wetgeving.

Vu la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, l'assistance obligatoire par un conseil ne peut pas être simplement mise de côté ou être affaiblie dans notre législation.


Zonder die randvoorwaarden kan men niet tot een correcte meting van de hoogte van het totale pensioen komen (men riskeert dan immers zowel te veel als te weinig te meten).

Sans ces conditions, l'on ne peut pas calculer de manière correcte le montant total d'une pension (le risque étant de calculer une pension trop basse ou trop élevée).


3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?

3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?


Men kan deze mensen immers niet benaderen zoals men gezonde mensen benadert.

On ne peut en effet aborder ces personnes comme on aborde des personnes en bonne santé.




D'autres ont cherché : men kan immers niet zomaar     men     men moet immers     problemen nog     mens     mens is immers     immers     men niet zomaar     men mag immers     nodige respect     kind     belet dit     dit niet zomaar     raadsman     raadsman niet zomaar     pensioen komen men     riskeert dan immers     zij vormen     bij rekent want     zij vormen immers     men lgbt-gezinnen daar     mensen     mensen immers     niet benaderen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan immers niet zomaar' ->

Date index: 2023-08-07
w