Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers enkel voorzien » (Néerlandais → Français) :

De toekomstige forensische psychiatrische centra zijn immers enkel voorzien voor behandeling.

En effet, les futurs centres de psychiatrie légale sont uniquement destinés au traitement thérapeutique.


Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting v ...[+++]

En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 1990 et ce qu'il a encore confirmé en mainten ...[+++]


In de natuur hebben deze wilde dieren een territorium van enkele vierkante kilometers en brengen ze het grootste deel van de dag in en rond water door (de poten van nertsen zijn immers gedeeltelijk voorzien van zwemvliezen).

Dans la nature, ces animaux sauvages ont un territoire de plusieurs kilomètres carrés et passent la plus grande partie de la journée dans l'eau et à proximité de points d'eau (en effet, les pattes des visons sont en partie palmées).


De huidige regelgeving met betrekking tot de nulstellingstermijn is immers enkel van toepassing op overeenkomsten « die niet in de periodieke terugbetaling van kapitaal voorzien ».

En effet, la réglementation actuelle sur le délai de zérotage ne s'applique qu'aux contrats « qui ne prévoient aucun remboursement en capital ».


3. Fabrikanten zijn zelf verantwoordelijk voor het ontwikkelen van medische hulpmiddelen voorzien van een bescherming tegen hacking : zij mogen immers enkel medische hulpmiddelen in de handel brengen die aan de essentiële veiligheidseisen voldoen.

3. La conception de dispositifs médicaux protégés contre le hacking est la responsabilité des fabricants car ils ne peuvent mettre sur le marché que des dispositifs conformes aux exigences essentielles de sécurité.


De duur van het eventueel inreisverbod is evenmin geharmoniseerd, enkel een maximale termijn van vijf jaar is voorzien, de lidstaten dienen immers steeds rekening te houden met alle relevante omstandigheden in het individuele geval (artikel 11.2 richtlijn).

La durée de l'interdiction d'entrée éventuelle ne fait pas non plus l'objet d'une harmonisation européenne, hormis le fait qu'une période maximale de cinq ans est prévue. Les États membres doivent en effet toujours prendre en considération l'ensemble des facteurs pertinents propres à chaque cas (article 11.2 de la directive).


Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid ...[+++]

De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui concerne les recours portant sur la légalité d’un acte faisant grief au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut. En effet, ni l’article 91 du statut, lequel a trait aux recours introduits devant les juri ...[+++]


Er moet worden voorzien in één enkele magistraat van cassatie die zich buigt over de ontvankelijkheid van de cassatieberoepen en die uitspraak doet op basis van de stukken (er is immers voorzien in een termijn voor de uitwisseling van argumenten tussen alle partijen in cassatie).

Il faut prévoir un seul magistrat de cassation sur la recevabilité des pourvois qui statue sur pièces (un délai d'échange d'argumentation étant prévu entre toutes les parties en cassation).


In artikel 13, § 1, van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder wordt immers enkel voorzien in een machtiging om " wetten die bepalingen bevatten inzake de effecten aan toonder volledig of gedeeltelijk (te) wijzigen en/of op (te) heffen teneinde de overeenstemming ervan met deze wet te bewerkstelligen" , en dus geen besluiten.

L'article 13, § 1, de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur ne comporte en effet d'habilitation qu'à " modifier et/ou abroger tout ou partie des lois qui contiennent des dispositions relatives aux titres au porteur afin d'assurer leur concordance avec la présente loi" , et non des arrêtés.


Van alle verschillen tussen de reële, door de netbeheerder opgelopen elementen van het inkomen en de in het goedgekeurd budget opgenomen overeenstemmende ramingen, is het immers enkel dit verschil, dat bijgestuurd wordt om rekening te houden met de vergissing in voorspelling die eigen is aan de objectieve indexeringsformule die voorzien is bij artikel 20 van onderhavig besluit en de parameters die hierop betrekking hebben, dat rechtstreeks in de resultatenrekening van de netbeheerder wordt opg ...[+++]

En effet, parmi toutes les différences entre les éléments réels du revenu engrangés par le gestionnaire de réseau et les estimations correspondantes figurant dans le budget approuvé, seule cette différence, corrigée pour tenir compte de l'erreur de prévision inhérente à la formule d'indexation objective prévue à l'article 20 du présent arrêté et aux paramètres y afférents est directement reprise dans le compte de résultats du gestionnaire de réseau, et est à ce titre totalement imputée aux actionnaires des gestionnaires de réseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers enkel voorzien' ->

Date index: 2025-02-26
w