Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik volkomen gerechtvaardigd vind " (Nederlands → Frans) :

Het voornoemde CALogpersoneel wacht al meer dan zes jaar op een positieve uitkomst voor dit dossier en hun verzoek is altijd als volkomen gerechtvaardigd beschouwd. Ik wil u daarom graag de volgende vraag stellen: - Hoever staat het met het desbetreffende koninklijk besluit en binnen welke termijn zal dat in werking kunnen treden?

Dans la mesure où ledit personnel du CALog attend l'issue positive de ce dossier depuis plus de 6 ans déjà et que leur demande a toujours été considérée comme tout à fait justifié, je me permets de vous demander: - Où en est la finalisation dudit arrêté royal et dans quel délai nous pouvons espérer son entrée en vigueur?


Gezien een en ander lijkt het toestaan van een afwijking voor MRI en aanverwante verrichtingen ons volkomen gerechtvaardigd; dit geldt te meer omdat de Commissie deze afwijking blijkens bijlage IV bij het onderhavige voorstel vergezeld laat gaan van nog dwingendere veiligheidsmaatregelen.

Face à tous ces éléments, la mise en place d'une dérogation pour l'IRM et les activités connexes me semble tout à fait justifiée; et ce d'autant plus que dans l'annexe IV de la présente proposition, la Commission européenne encadre cette dérogation de mesures de sécurité encore plus contraignantes.


De rapporteur voor advies is van mening dat een aanpak op twee niveaus (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen exploitanten die drempelwaarden voor een lage en een hoge categorie gebruiken) volkomen gerechtvaardigd en noodzakelijk is om de stabiliteit en de voorspelbaarheid van het huidige systeem te vrijwaren.

La rapporteure pour avis estime qu'une approche à deux niveaux (en faisant une distinction entre les exploitants utilisant des quantités-seuils faibles et élevées) est tout à fait justifiée et nécessaire pour préserver la stabilité et la prévisibilité du système actuel.


De nadruk van de EU op de bevordering van een regionale aanpak blijft volkomen gerechtvaardigd.

L'accent que la stratégie de l'Union européenne met sur la promotion d'une approche régionale demeure parfaitement fondé.


De invoering van de nieuwe categorie van overgangsregio's is uiteraard een grote overwinning, maar laten we niet vergeten dat zij volkomen gerechtvaardigd is.

L'introduction de la nouvelle catégorie des régions en transition est bien sûr une grande victoire, mais n'oublions pas qu'elle est pleinement justifiée.


Zij stemden ermee in dat het gebruik daarvan voor het aanpakken van congestie- en veiligheidsproblemen volkomen gerechtvaardigd was en niet strijdig was met de beginselen van netneutraliteit.

Ils ont convenu que son utilisation afin de remédier aux problèmes de congestion et de sécurité était totalement légitime et n'allait pas à l'encontre des principes de neutralité d'Internet.


Daarom is het noodzakelijk en volkomen gerechtvaardigd om in afwijking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ook voor 2005 in die mogelijkheid te voorzien, zodat de continuïteit van de betrokken maatregel wordt gegarandeerd en de landbouwers in de lidstaten waar wordt besloten die mogelijkheid te bieden, hun beslissingen over de inzaai tijdig kunnen nemen.

C’est pourquoi, afin d’assurer la continuité de la mesure et de permettre aux agriculteurs, dans les États membres dans lesquels une telle décision serait prise, de prendre à temps leur décision d’ensemencement, il est nécessaire et dûment justifié de prévoir, par dérogation au règlement (CE) no 1782/2003, l’application de cette option en 2005.


Dat is met name van belang gezien het gegeven dat de UNHCR recentelijk bepaalde partijen in mijn eigen lidstaat heeft bekritiseerd vanwege het feit dat zij dergelijke negatieve opvattingen stimuleren of er niet tegen optreden - kritiek die ik volkomen gerechtvaardigd vind.

Ceci est particulièrement important, surtout après les récentes critiques exprimées par le HCR à l'égard de certains partis de mon propre État membre pour leur encouragement à de telles attitudes négatives ou leur incapacité à y faire face - critiques parfaitement justifiées, à mon avis.


Toch is de frequentiekeuze die voor het PRS-signaal van GALILEO wordt gemaakt volkomen gerechtvaardigd op technisch gebied want het gaat om het frequentiespectrum met in vredestijd de beste prestaties, met name in termen van "resistentie" en "robuustheid", de beste kostenbatenverhouding en de beste waarborg van continuïteit en integriteit.

Pourtant, le choix des fréquences retenues pour le signal PRS de GALILEO se justifie parfaitement sur le plan technique, car il s'agit du spectre de fréquences offrant en temps de paix les meilleures performances, notamment en termes de « résistance » et « robustesse », le meilleur rapport bénéfices/coûts et la meilleure garantie de continuité et d'intégrité.


Zoals men in andere sectoren van de maatschappij heeft vastgesteld, zijn de IT-uitgaven zowel recurrent als in stijgende lijn: zij worden volkomen gerechtvaardigd door de innovatie, de verbetering van de kwaliteit, de transformatie en de doeltreffendheid van de processen.

Ainsi que cela a été observé dans d'autres secteurs de la société, la nature de la dépense dans les TIC est à la fois récurrente et croissante: elle se justifie pleinement par l'innovation, l'amélioration de la qualité, la transformation et l'efficacité des processus.


w