Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hem het woord verleen zodra » (Néerlandais → Français) :

Art. 33. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Zodra het cassatieberoep op de rol is ingeschreven" vervangen door de zinsnede "Nadat het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene procedureregeling overeenkomstig artikel 6 zijn betaald" en wordt het woord "haar" vervangen door het woord "hem".

Art. 33. Dans l'article 7, alinéa 1, du même arrêté, les mots « Dès l'enrôlement du recours en cassation » sont remplacés par les mots « Après que le droit de rôle et la contribution visée à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure ont été acquittés conformément à l'article 6, ».


Antwoord : Wat de eerste vraag betreft, kan ik het geachte lid verzekeren dat onze ambassade ermee belast werd de noodzakelijke stappen te zetten om de situatie zoals die door hem beschreven wordt en zodra die bekend was, uit te klaren.

Réponse : En ce qui concerne la première question posée, je puis assurer l'honorable membre que notre ambassade a été chargée de faire les démarches nécessaires pour clarifier la situation qu'il décrit, dès que celle-ci a été connue.


Neemt u het mij daarom niet kwalijk als ik hem het woord ontneem zodra ik merk dat het om iets anders gaat dan een beroep op het Reglement.

Ne pensez pas que je suis impoli si je la lui retire dès que je réaliserai qu’il ne s’agit pas d’un rappel au règlement concernant des problèmes de règlement intérieur.


— Voor ik het woord geef aan mevrouw Renée Coen, die de VZW Coordination des Associations des Seniors (CAS) vertegenwoordigt, wil ik erop wijzen dat het begrip senior een grote diversiteit van profielen dekt : het kan gaan om alleenstaanden of gehuwden, gehandicapten, enz. Ook de leeftijd kan erg verschillen : is men een senior van zodra men de vijftig voor ...[+++]

— Avant de passer la parole à Mme Renée Coen, qui représente Coordination des Associations des Seniors (CAS), je voudrais rappeler que cette notion de senior s'applique à une grande diversité de profils — personnes seules ou mariées, personnes handicapées, etc.


— Voor ik het woord geef aan mevrouw Renée Coen, die de VZW Coordination des Associations des Seniors (CAS) vertegenwoordigt, wil ik erop wijzen dat het begrip senior een grote diversiteit van profielen dekt : het kan gaan om alleenstaanden of gehuwden, gehandicapten, enz. Ook de leeftijd kan erg verschillen : is men een senior van zodra men de vijftig voor ...[+++]

— Avant de passer la parole à Mme Renée Coen, qui représente Coordination des Associations des Seniors (CAS), je voudrais rappeler que cette notion de senior s'applique à une grande diversité de profils — personnes seules ou mariées, personnes handicapées, etc.


Daarom verleen ik hem mijn steun. Het is weliswaar van fundamenteel belang dat deze verordening een succes wordt en dat zij overal in werking treedt, maar toch heb ik een aantal bezwaren en ben ik het oneens met sommige collega’s die hier vanochtend het woord hebben gevoerd.

Ce règlement doit être un succès, nous en avons besoin, et nous avons besoin qu’il soit appliqué universellement, mais j’ai quelques réserves à émettre et je suis en désaccord avec certains collègues qui se sont exprimés ce matin.


Wij hebben afgesproken dat ik hem het woord verleen zodra hij daarom verzoekt. Mijnheer Patten, wenst u nu het woord of straks?

Monsieur le Commissaire, souhaitez-vous intervenir maintenant ou un peu plus tard ?


Ik heet de heer Javier Solana van harte welkom en verleen hem meteen het woord.

Je souhaite une très chaleureuse bienvenue à M. Javier Solana et je lui donne tout de suite la parole.


- Ik geef het woord aan de heer Brotchi en wens hem succes met zijn maiden question.

- Je donne la parole à M. Brotchi en lui souhaitant de réussir sa maiden question.


Alleen daar kan de kiezer om de zoveel jaar tonen het niet eens te zijn met de situatie. Wanneer hem dat verboden wordt door een politieke partij monddood te maken, dan gebruik ik inderdaad het woord totalitair niet ijdel.

Si on le prive de cette possibilité en réduisant un parti politique au silence, on peut bel et bien parler de totalitarisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hem het woord verleen zodra' ->

Date index: 2024-03-28
w