Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii van dit akkoord aangegane verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

1. Wat het kernmateriaal betreft dient de nakoming van de in Artikel III van dit Akkoord aangegane verbintenissen te worden getoest aan het tussen elke Partij en de Organisatie gesloten Akkoord over waarborgen.

1. En ce qui concerne les matières nucléaires, le respect des engagements pris à l'Article III du présent Accord devra être vérifié, conformément à l'Accord de garanties entre chaque Partie et l'Agence.


TITEL III. - Liquidatieprocedures die niet op insolventie berusten betreffende verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren Art. 625. Indien de vergunning van een onderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, wordt doorgehaald of herroepen of indien deze onderneming zelf afstand doet van de vergunning voor al haar verrichtingen in België, kan de Bank een liquidateur benoemen met als opdracht alle activa van de onderneming in België te gelde te maken en alle in België ...[+++]

TITRE III. - Des procédures de liquidation non fondées sur l'insolvabilité concernant des entreprises d'assurance relevant du droit de pays tiers Art. 625. Lorsqu'une entreprise relevant du droit de pays tiers fait l'objet d'une radiation, d'une révocation d'agrément ou renonce à l'agrément pour l'ensemble de ses opérations en Belgique, la Banque peut nommer un liquidateur chargé de réaliser tous les actifs de l'entreprise en Belgique et de liquider tous les engagements contractés en Belgique.


2. Het gaat om een gemengd verdrag in de zin van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (3) , vermits de verbintenissen die uit het Internationaal akkoord voortvloeien niet alleen betrekking hebben op de federale bevoegdheid inzake het multilaterale handelsbeleid (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, b), van de bijzondere wet ...[+++]

2. Il s'agit d'un traité mixte au sens de l'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (3) étant donné que les obligations qui découlent de l'Accord international n'ont pas seulement trait à la compétence fédérale en matière de politique commerciale multilatérale (article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) mais également à la compétence régionale en matière de forêts (article 6, § 1 , III, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980) (4) .


2. Het gaat om een gemengd verdrag in de zin van het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (3) , vermits de verbintenissen die uit het Internationaal akkoord voortvloeien niet alleen betrekking hebben op de federale bevoegdheid inzake het multilaterale handelsbeleid (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, b), van de bijzondere wet ...[+++]

2. Il s'agit d'un traité mixte au sens de l'accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (3) étant donné que les obligations qui découlent de l'Accord international n'ont pas seulement trait à la compétence fédérale en matière de politique commerciale multilatérale (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles) mais également à la compétence régionale en matière de forêts (article 6, § 1, III, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980) (4) .


financiële steun te geven aan het LifeWeb Initiatief dat erop is gericht om door partijen vrijwillig aangegane verbintenissen aangaande het aanwijzen en beheer van beschermde gebieden te koppelen aan vrijwillig aangegane verbintenissen van donoren aangaande specifieke (mede)financiering,

apporter un soutien financier à l'initiative LifeWeb visant à combiner les engagements volontaires des parties pour la désignation et la gestion des zones protégées avec les engagements volontaires des donateurs pour assurer un financement et un cofinancement ciblés,


financiële steun te geven aan het LifeWeb Initiatief dat erop is gericht om door partijen vrijwillig aangegane verbintenissen aangaande het aanwijzen en beheer van beschermde gebieden te koppelen aan vrijwillig aangegane verbintenissen van donoren aangaande specifieke (mede)financiering,

apporter un soutien financier à l'initiative LifeWeb visant à combiner les engagements volontaires des parties pour la désignation et la gestion des zones protégées avec les engagements volontaires des donateurs pour assurer un financement et un cofinancement ciblés,


De Europese Commissie heeft vandaag een akkoord bereikt over een verreikend pakket voorstellen die de door de Europese Raad aangegane verbintenissen ter bestrijding van de klimaatverandering en bevordering van duurzame energie in de praktijk moeten omzetten.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un ensemble de mesures ambitieuses faisant suite aux engagements pris par le Conseil européen de lutter contre le changement climatique et de favoriser les sources d'énergie renouvelables.


Sinds China's toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in november 2001 hebben dienstverleners uit de Gemeenschap over het geheel genomen voordeel gehad van de door dit land aangegane verbintenissen uit hoofde van de Algemene overeenkomst betreffende de handel in diensten (het GATS-akkoord).

D’une manière générale, les fournisseurs de services communautaires bénéficient des engagements pris par la Chine en vertu de l’accord général sur le commerce des services (GATS) depuis que Pékin a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce en novembre 2001.


C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met ee ...[+++]

C. considérant qu'une proposition de résolution a été adoptée à Monterrey sans aucune réserve, les engagements pris marquant une étape prometteuse dans la direction souhaitée; soulignant que les engagements pris à Monterrey restent nettement en deçà des moyens nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvreté de 50% d'ici à 2015 et regrettant que le compromis de Monterrey ne contienne pas, en dépit de tous les efforts, d'obligations suffisamment contraignantes assorties d'un calendrier obligatoire,


12. geeft zich rekenschap van de vooruitgang die tot dusver is geboekt op het gebied van nucleaire beveiligingsmaatregelen en stelt met voldoening vast dat uiteindelijk tussen Bulgarije en de Commissie een akkoord is bereikt over de geleidelijke sluiting van de oudere en technisch minder geavanceerde eenheden van de kerncentrale in Kozloduy, en verzoekt Bulgarije met nadruk de aangegane verbintenissen na te komen;

12. reconnaît les progrès réalisés jusqu'à présent en matière de sécurité nucléaire, et prend acte avec satisfaction de l'accord qui a finalement été signé entre la Bulgarie et la Commission sur la fermeture graduelle des unités les plus anciennes et les moins avancées du point de vue technologique de la centrale nucléaire de Kozloduy; invite vivement la Bulgarie à honorer les engagements qu'elle a pris;


w