Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangegane verbintenis
Aangegane verplichting
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "nadruk de aangegane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangegane verbintenis | aangegane verplichting

engagement donné


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur de ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de door de Commissie verstrekte informatie, verifiëren de lidstaten de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de door de kandidaat-landen aangegane verbintenissen bij het afsluiten van de onderhandelingshoofdstukken tot op het tijdstip van de daadwerkelijke toetreding van de nieuwe leden (België heeft altijd de nadruk gelegd op dit primoridaal beginsel).

Les États membres (la Belgique a toujours insisté sur cet aspect primordial) sur la base des informations délivrées par la Commission, vérifient la mise en oeuvre effective des engagements pris par les pays candidats lorsque les chapitres de la négociation sont clos.


Op basis van de door de Commissie verstrekte informatie, verifiëren de lidstaten de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de door de kandidaat-landen aangegane verbintenissen bij het afsluiten van de onderhandelingshoofdstukken tot op het tijdstip van de daadwerkelijke toetreding van de nieuwe leden (België heeft altijd de nadruk gelegd op dit primoridaal beginsel).

Les États membres (la Belgique a toujours insisté sur cet aspect primordial) sur la base des informations délivrées par la Commission, vérifient la mise en oeuvre effective des engagements pris par les pays candidats lorsque les chapitres de la négociation sont clos.


Mevrouw Bergmans zal eerst de nadruk leggen op Defensie in het kader van het in het nationale actieplan aangegane engagement om meer vrouwen te laten deelnemen aan operaties.

Mme Bergmans commencera par mettre l'accent sur la Défense et sur l'engagement, pris dans le plan d'action national, de faire participer davantage de femmes aux opérations.


24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de „meer-voor-meer”-aanpak zoals omschreven in de mededeling met als titel „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied”; is van mening dat de Unie bovendien zonder aarzeling de financiële middelen die waren voorz ...[+++]

24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche «plus pour plus» énoncée dans la communication intitulée «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée»; estime de même que l'Union ne devrait pas hésiter à redéployer des fonds prévus auparavant pour les pays dont les gouvernements ne tienn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de "meer-voor-meer"-aanpak zoals omschreven in de mededeling met als titel "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied"; is van mening dat de Unie bovendien zonder aarzeling de financiële middelen die waren voorz ...[+++]

24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche "plus pour plus" énoncée dans la communication intitulée "Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée"; estime de même que l'Union ne devrait pas hésiter à redéployer des fonds prévus auparavant pour les pays dont les gouvernements ne tienn ...[+++]


WIJST ER MET NADRUK op dat een bijdrage van openbare middelen aan het realiseren van de aangegane verbintenis moet sporen met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en dat zij moet worden geleverd binnen een degelijk bestuurskader dat een efficiënte uitvoering op basis van resultaatgerichte parameters garandeert.

SOULIGNE qu'une contribution financière du secteur public à l'engagement qui a été pris doit être compatible avec des finances publiques saines et viables et se faire selon des principes de bonne gouvernance garantissant une mise en œuvre efficace sur la base de paramètres fondés sur les résultats.


5. merkt op dat het bedrag aan beleidskredieten dat voor het begrotingsjaar 2008 is overgedragen volgens de Rekenkamer ruim 55% van het budget (namelijk 4 900 000 EUR) vertegenwoordigt; neemt niettemin kennis van het antwoord van de Stichting dat er weliswaar sprake is van tekortkomingen, maar dat deze geringer zijn (10%) dan de Rekenkamer aangeeft, aangezien de jaarprogrammering van de Stichting al voorzag in een uit hoofde van titel 3 te transfereren bedrag van 45%, enerzijds vanwege de looptijd van de aangegane onderzoekscontracten en anderzijds vanwege de door de Stichting gehanteerde betaalregeling; wijst er ev ...[+++]

5. observe que, selon la Cour des comptes, le montant reporté représentait plus de 55 % des crédits (soit 4 900 000 EUR) pour l'exercice 2008; prend toutefois acte de la réponse de la Fondation, qui déclare que les insuffisances existent mais qu'elles sont moins importantes (10 %) que celles indiquées par la Cour des comptes, du fait qu'il était déjà prévu dans la programmation annuelle de la Fondation de reporter un montant de 45 % du titre 3 en raison, d'une part, de la durée des marchés d'étude et, d'autre part, du calendrier de paiement de la Fondation; souligne néanmoins que cette situation est révélatrice d'insuffisances affectan ...[+++]


7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken d ...[+++]

7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéant, de nouvelles actions ou propositions législatives de l'Union; invite la Commission à présenter chaque année un rapport au Parlement sur les succès obtenus dans le cadre de la plateform ...[+++]


12. geeft zich rekenschap van de vooruitgang die tot dusver is geboekt op het gebied van nucleaire beveiligingsmaatregelen en stelt met voldoening vast dat uiteindelijk tussen Bulgarije en de Commissie een akkoord is bereikt over de geleidelijke sluiting van de oudere en technisch minder geavanceerde eenheden van de kerncentrale in Kozloduy, en verzoekt Bulgarije met nadruk de aangegane verbintenissen na te komen;

12. reconnaît les progrès réalisés jusqu'à présent en matière de sécurité nucléaire, et prend acte avec satisfaction de l'accord qui a finalement été signé entre la Bulgarie et la Commission sur la fermeture graduelle des unités les plus anciennes et les moins avancées du point de vue technologique de la centrale nucléaire de Kozloduy; invite vivement la Bulgarie à honorer les engagements qu'elle a pris;


d) door derde landen verwezenlijkte emissiereducties en de terzake aangegane verplichtingen, met bijzondere nadruk op in de kandidaat-landen te nemen maatregelen, en de mogelijkheid van verdere emissiereducties in regio's in de nabijheid van de Gemeenschap.

d) des réductions des émissions obtenues par les pays tiers et des engagements pris à cet égard par eux, en mettant particulièrement l'accent sur les mesures que doivent prendre les pays candidats à l'adhésion, et de la possibilité de réductions ultérieures des émissions dans les régions voisines de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aangegane verbintenis     aangegane verplichting     nadruk     nadruk verboden     nadruk de aangegane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk de aangegane' ->

Date index: 2023-08-13
w