Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere maand prestaties verricht " (Nederlands → Frans) :

Na de aanloopperiode wordt de vakantieduur voor iedere maand prestaties verricht bij een of meerdere plaatselijke besturen of andere werkgevers bepaald volgens de in artikel 24 vastgestelde schaal.

Après la période d'amorçage, pour chaque mois de prestations effectuées auprès d'une ou plusieurs administrations locales ou d'autres employeurs, la durée des vacances est déterminée selon l'échelle prévue à l'article 24.


Art. 2. Het bedrag van de syndicale premie is gelijk aan 1/12de van 132 EUR voor iedere maand arbeidsprestaties verricht gedurende de referentieperiode van 1 juli van het voorgaande jaar tot 30 juni van het lopende jaar.

Art. 2. Le montant de cette prime syndicale est égal à 1/12ème de 132 EUR par mois de prestations de travail effectuées pendant la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année en cours.


Art. 49. De toelage voor prestaties buiten de normale uurroosters is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976 van de brutojaarbezoldiging, genomen als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand waarin de prestaties verricht werden, als deze verricht werden op een zon- of feestdag of tijdens de nacht die aan een zon- of feestdag voorafgaat, aan 50 % van dit bedrag in de andere gevallen. ...[+++]

Art. 49. L'allocation pour prestations en dehors des horaires ordinaires de travail est égale, par heure de prestation, à 1/1976 de la rémunération annuelle brute prise comme base du calcul de la rémunération du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées si celles-ci ont été réalisées le dimanche ou un jour férié, ou la nuit qui précède un dimanche ou un jour férié, à 50% de ce montant dans les autres cas.


Art. 55. De toelage voor bijkomende prestaties is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976 van de brutojaarbezoldiging, genomen als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand waarin de prestaties verricht werden.

Art. 55. L'allocation pour prestations supplémentaires est égale, par heure de prestation, à 1/1976 de la rémunération annuelle brute prise comme base du calcul de la rémunération du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées.


Art. 10. De maaltijdcheques worden iedere maand opgemaakt en in één of meerdere keren, gecrediteerd op de maaltijdchequerekening in functie van het aantal dagen waarop de arbeider vermoedelijk prestaties zal verrichten.

Art. 10. Les titres-repas sous forme électronique sont établis chaque mois et sont crédités (en une ou plusieurs fois) sur le compte titres-repas sur la base du nombre présumé de jours de prestations effectives.


Art. 6. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les titres-repas sont remis chaque mois, en une ou plusieurs fois, par l'employeur au travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le travailleur fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


Art. 6. De elektronische maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, op de maaltijdchequerekening van de arbeider gecrediteerd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de arbeider vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les chèques-repas électroniques sont crédités chaque mois, en une ou plusieurs fois, sur le compte chèques-repas du travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels l'ouvrier fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


Na de aanloopperiode wordt de vakantieduur bepaald naar rato van twee dagen per maand prestaties verricht bij een of meerdere werkgevers indien de werknemer is tewerkgesteld in een arbeidsstelsel van zes dagen per week.

Après la période d'amorçage, la durée des vacances est déterminée à raison de deux jours par mois de prestations effectuées chez un ou plusieurs employeurs si le travailleur est occupé en régime de travail de six jours par semaine.


Art. 2. Het bedrag van de syndicale premie is gelijk aan 1/12 van 126 EUR voor iedere maand arbeidsprestaties verricht gedurende de referentieperiode van l juli van het voorgaande jaar tot 30 juni van het lopende jaar.

Art. 2. Le montant de la prime syndicale est égal à 1/12 de 126 EUR pour chaque mois de prestations de travail effectuées au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année en cours.


De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties zal verrichten, zoals bedoeld in het voorgaand lid; uiterlijk de laatste dag van de eerste maand die volgt op het kwartaal wordt het aantal cheques in overeenstemming gebracht met het aantal dagen waarop de werknemer tijdens het kwartaal prestaties heeft verricht ...[+++]

Les titres-repas sont remis chaque mois, en une ou plusieurs fois, au travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le travailleur fournira vraisemblablement des prestations mentionnées dans l'alinéa précédent; au plus tard le dernier jour du premier mois qui suit le trimestre, le nombre de titres-repas est régularisé en fonction du nombre de jours pendant lesquels le travailleur a fourni des prestations durant le trimestre tel que déterminé à l'alinéa précédent.


w