Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand prestaties verricht " (Nederlands → Frans) :

Art. 49. De toelage voor prestaties buiten de normale uurroosters is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976 van de brutojaarbezoldiging, genomen als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand waarin de prestaties verricht werden, als deze verricht werden op een zon- of feestdag of tijdens de nacht die aan een zon- of feestdag voorafgaat, aan 50 % van dit bedrag in de andere gevallen.

Art. 49. L'allocation pour prestations en dehors des horaires ordinaires de travail est égale, par heure de prestation, à 1/1976 de la rémunération annuelle brute prise comme base du calcul de la rémunération du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées si celles-ci ont été réalisées le dimanche ou un jour férié, ou la nuit qui précède un dimanche ou un jour férié, à 50% de ce montant dans les autres cas.


Art. 55. De toelage voor bijkomende prestaties is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976 van de brutojaarbezoldiging, genomen als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand waarin de prestaties verricht werden.

Art. 55. L'allocation pour prestations supplémentaires est égale, par heure de prestation, à 1/1976 de la rémunération annuelle brute prise comme base du calcul de la rémunération du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées.


Na de aanloopperiode wordt de vakantieduur voor iedere maand prestaties verricht bij een of meerdere plaatselijke besturen of andere werkgevers bepaald volgens de in artikel 24 vastgestelde schaal.

Après la période d'amorçage, pour chaque mois de prestations effectuées auprès d'une ou plusieurs administrations locales ou d'autres employeurs, la durée des vacances est déterminée selon l'échelle prévue à l'article 24.


Na de aanloopperiode wordt de vakantieduur bepaald naar rato van twee dagen per maand prestaties verricht bij een of meerdere werkgevers indien de werknemer is tewerkgesteld in een arbeidsstelsel van zes dagen per week.

Après la période d'amorçage, la durée des vacances est déterminée à raison de deux jours par mois de prestations effectuées chez un ou plusieurs employeurs si le travailleur est occupé en régime de travail de six jours par semaine.


- tot 30 april 2009, de jaarlijkse brutobezoldiging van de maand januari die voorafgaat aan de maand waarin de (eerste) betaling van de verzekerde prestaties werd verricht;

- jusqu'au 30 avril 2009, à la rémunération annuelle brute du mois de janvier qui précède le mois du (premier) paiement des prestations assurées;


- de maandwedde van de maand januari die voorafgaat aan de maand waarin de (eerste) betaling van de verzekerde prestaties werd verricht;

- du traitement mensuel du mois de janvier qui précède le mois du (premier) paiement des prestations assurées;


Art. 20. § 1. In voorkomend geval, uiterlijk een maand vóór de vervaldatum waarin de prestatie moet worden verricht, worden de projectontwikkelaar, de onderneming en de dienstverlener elektronisch op de hoogte gebracht van de termijn waarin de prestatie beëindigd moet zijn.

Art. 20. § 1. Le cas échéant, au plus tard un mois avant le terme dans lequel la prestation doit être réalisée, le porteur de projet, l'entreprise et le prestataire de services sont informés électroniquement du délai dans lequel la prestation doit être terminée.


Art. 10. De toelage voor prestaties buiten de normale uurroosters is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976ste van de brutojaarwedde, genomen als basis voor de berekening van de wedde van de maand waarin de prestaties verricht werden, indien deze geleverd werden op een zon- of feestdag of de nacht die aan een zon- of feestdag voorafgaat, aan 50 % van dit bedrag in de andere gevallen.

Art. 10. L'allocation pour prestations en dehors des horaires ordinaires de travail est égale, par heure de prestation, à 1/1976 du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées si celles-ci ont été réalisées le dimanche ou un jour férié, ou la nuit qui précède un dimanche ou un jour férié, à 50 % de ce montant dans les autres cas..


Art. 11. De toelage voor onregelmatige prestaties is, per uur prestatie, gelijk aan 50 % van 1/1976e van het brutojaarloon genomen als basis voor de berekening van het loon van de maand waarin de onregelmatige prestaties verricht werden.

Art. 11. L'allocation pour prestations irrégulières est égale, par heure de prestation, à 50 % du 1/1976 du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les prestations irrégulières ont été effectuées.


Art. 11. De toelage voor onregelmatige prestaties is, per uur prestatie, gelijk aan 50 % van 1/1 976e van het brutojaarloon genomen als basis voor de berekening van het loon van de maand waarin de onregelmatige prestaties verricht werden.

Art. 11. L'allocation pour prestations irrégulières est égale, par heure de prestation, à 50 % du 1/1 976 du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les prestations irrégulières ont été effectuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand prestaties verricht' ->

Date index: 2025-04-21
w