3. erkent dat de bescherming van de persoonsgegevens en van gegevens in het algemeen uiterst belangrijk is en dat iedere nieuwe maatregel moet stroken met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en in het bijzonder met Richtlijn 95/46/EG, maar benadrukt dat dit geen obstakel mag vormen voor de interoperabiliteit van systemen;
3. souligne, bien que la protection des données personnelles d'un individu et la protection des données en général soient d'une importance primordiale et que les nouvelles mesures prises doivent être soumises à la législation européenne sur la protection des données et en particulier à la directive 95/46/CE, que cela ne devrait pas être un obstacle à l'interopérabilité des systèmes;