Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval aangeduid " (Nederlands → Frans) :

Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars" bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juli 2003, en zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 maart 2014 en 27 september 2015, bestaat de Commissie "Kunstenaars", bedoeld bij artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, naast de voorzitter, uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor sociale zekerheid, een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, drie vertegenwoordigers aangewezen door de interprofessionele vakverenigingen, drie vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties ...[+++]

En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié au Moniteur belge de 17 juillet 2003, tel que modifié par les arrêtés royaux du 26 mars 2014 et 27 septembre 2015, la Commission « Artistes », visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, comprend, outre le président, un représentant de l'Office national de Sécurité sociale, un représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, un représentant de l'Office national de l'emploi, trois représentants désignés par les organisations syndicales interprofessionnelles, trois représentants des organisations patronales, trois représentants du secteur artisti ...[+++]


De partij wordt in ieder geval aangeduid door de producent of fabrikant of de verpakker van het betrokken levensmiddel, of door de eerste verkoper die in de Unie is gevestigd.

Le lot est déterminé dans chaque cas par le producteur, fabricant ou conditionneur de la denrée alimentaire en question, ou par le premier vendeur établi à l’intérieur de l’Union.


De partij wordt in ieder geval aangeduid door de producent of fabrikant of de verpakker van het betrokken levensmiddel, of door de eerste verkoper die in de Unie is gevestigd.

Le lot est déterminé dans chaque cas par le producteur, fabricant ou conditionneur de la denrée alimentaire en question, ou par le premier vendeur établi à l’intérieur de l’Union.


Om nu terug te komen op de ruime zin die de notie « recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind » in dit artikel 3 : het recht in kwestie kan zowel de interne wet van die Staat zijn als de wet die door zijn conflictregels aangeduid is. De keuze tussen beide takken van de optie ligt bij de overheden van de betrokken Staat, hoewel de geest van de Conventie schijnt over te hellen naar die welke in ieder geval de effectief uitgeoefende bewaring wettigt.

Or, pour en revenir au sens large que la notion « droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant » a reçu dans cet article 3, le droit en question peut être aussi bien la loi interne de cet État que la loi désignée par ses règles de conflit; le choix entre les deux branches de l'option appartient aux autorités de l'État concerné, quoique l'esprit de la Convention semble incliner pour celle qui, dans chaque cas d'espèce, légitime la garde effectivement exercée.


In ieder geval behandelt de verzekeraar die door het Fonds wordt aangeduid op basis van de regels inzake samenloop het dossier, maar het staat hem vrij de eventueel betaalde schadevergoeding later geheel of gedeeltelijk te recupereren bij een andere verzekeraar.

En tout cas, l'assureur, qui est désigné par le Fonds sur la base des règles en matière de concours, traite le dossier, mais il lui est loisible de récupérer ultérieurement auprès d'un autre assureur tout ou partie de l'indemnisation éventuellement payée.


i) Verstaat men onder "gezinslid": iedere persoon die als gezinslid of rechthebbende wordt aangemerkt of erkend of als huisgenoot wordt aangeduid ingevolge de wetgeving krachtens dewelke de prestaties worden verleend, of, in het geval bedoeld in artikel 14 van deze Overeenkomst, ingevolge de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont.

i) Le terme "membre de la famille" désigne: toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou ayant droit ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies, ou dans le cas visé à l'article 14 de la présente Convention, par la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel elle réside.


In ieder geval behandelt de verzekeraar die door het Fonds wordt aangeduid op basis van de regels inzake samenloop het dossier, maar het staat hem vrij de eventueel betaalde schadevergoeding later geheel of gedeeltelijk te recupereren bij een andere verzekeraar.

En tout état de cause, l'assureur désigné par le Fonds sur base des règles de concours traite le dossier mais il lui est loisible de récupérer ultérieurement auprès d'un autre assureur en tout ou en partie l'éventuelle indemnité payée.


(*) : moet in ieder geval door de patroon aangeduid worden voor het onder 2.2 vermeld beroep.

(*) : à désigner en tout cas par le patron pour la profession 2.2.


In ieder geval worden evenveel leden aangeduid die voorgedragen werden op basis van artikel 9, § 1, 2°, als leden die voorgedragen werden op basis van artikel 9, § 1, 6°.

On désigne en tout cas autant de membres qui ont été présentés sur la base de l'article 9, § 1, 2°, que de membres présentés sur la base de l'article 9, § 1, 6°.


(*) : moet in ieder geval door de patroon aangeduid worden voor het onder 2.2. vermeld beroep.

(*) : à désigner en tout cas par le patron pour la profession 2.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval aangeduid' ->

Date index: 2021-12-31
w