Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder burgerlijk jaar " (Nederlands → Frans) :

De dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste 40 effectieve werkloosheidsdagen wegens economische redenen gedurend ieder burgerlijk jaar.

L'indemnité journalière de sécurité d'existence est seulement payable pour les 40 premiers jours de chômage effectifs durant chaque année civile.


De dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste 40 effectieve werkloosheidsdagen wegens economische redenen gedurende ieder burgerlijk jaar.

L'indemnité journalière de sécurité d'existence est seulement payable pour les 40 premiers jours de chômage effectifs durant chaque année civile.


Dat bedrag wordt ieder burgerlijk jaar geïndexeerd op basis van het algemene indexcijfer voor de consumptieprijzen bepaald op 1 januari 2013».

Ce montant est indexé chaque année civile, sur l'indice général des prix à la consommation fixé à la date du 1 janvier 2013».


De dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid gedurende ieder burgerlijk jaar (drieënvijftig werkdagen in geval van technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg heeft).

L'indemnité journalière de sécurité d'existence est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des salaires pour les sept premiers jours).


§ 1. Ieder die een kind erkent of zijn voorafgaande toestemming geeft in een erkenning van een kind in de omstandigheden bedoeld in artikel 330/1 van het Burgerlijk Wetboek, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro.

§ 1. Quiconque reconnaît un enfant ou donne son consentement préalable à une reconnaissance d'enfant dans les circonstances visées à l'article 330/1 du Code civil sera puni d'un emprisonnement d'un mois à trois ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros.


De dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid gedurende ieder burgerlijk jaar (drieënvijftig werkdagen in geval van technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg heeft).

L'indemnité journalière de sécurité d'existence est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des salaires pour les sept premiers jours).


Art. 2. § 1. De retributies worden, één keer per jaar, betaald, ten laatste tegen 31 mei van ieder burgerlijk jaar, ongeacht de duur van de vergunning en dit voor heel de komende werkingsperiode van de commissie, die overeenkomt met één burgerlijk jaar.

Art. 2. § 1. Les rétributions sont payées une seule fois par an, au plus tard pour le 31 mai de chaque année civile, quelle que soit la durée d'exploitation et ce, pour toute la période de fonctionnement à venir de la commission, qui correspond à une année civile.


Artikcl 6, § 3 van dat samenwerkingsakkoord zegt het volgende: " Met uitzondering van de investeringen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de investeringen in het rollend materieel en de bijzondere projecten waarvoor geen verdeelsleutel van toepassing is krachtens het investeringsplan zoals goedgekeurd door de federale Ministerraad, bedraagt de budgettaire verdeelsleutel voor de investeringen 60 % voor het Vlaams Gewest en 40 % voor het Waals Gewest. Deze verdeelsleutel wordt in acht genomen voor ieder burgerlijk jaar tussen 2001 en 2012, in overeenkomst met de planningstabel die bij dit akkoord wordt gevoegd" .

L'article 6, § 3, de cet accord de coopération précise: " A l'exception des investissements réalisés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en matériel roulant et des projets spécifiques pour lesquels aucune clé n'est applicable en vertu du plan d'investissement approuvé par le Conseil des ministres fédéral, la clé de la répartition budgétaire des investissements est de 60 % pour la Région flamande et de 40 % pour la Région wallonne; cette clé est respectée pour chaque année civile entre 2001 et 2012, conformément au tableau prévisionnel figurant en annexe du présent accord" .


Voor de niet-neerlegging van de jaarrekening voorzag de wetgever volgende sancties: - een strafrechtelijke sanctie: - een geldboete van 50 tot 10.000 frank, (artikel 201, 4°, van de bovenvermelde gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) of - in geval van bedrieglijk oogmerk, een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een geldboete van 50 tot 10.000 frank of één van die straffen alleen (artikel 204, 2°, van dezelfde wetten); - een burgerlijke sanctie (artikel 80, tiende lid, van de gecoördineerde wetten op de handels ...[+++]

Pour le non-dépôt de bilan, le législateur a prévu les sanctions suivantes: - une sanction pénale: - une amende de 50 à 10.000 francs (article 201, 4°, des lois coordonnées susmentionnées sur les sociétés commerciales) ou - en cas de but frauduleux, un emprisonnement d'un mois à un an et une amende de 50 à 10.000 francs ou une de ces peines seulement (article 204, 2°, desdites lois); - une sanction civile (article 80, dixième alinéa, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales) prévoyant que, si les comptes annuels ne sont pas soumis à l'assemblée générale dans les six mois après la clôture de l'exercice ou s'ils ne sont pas déposés dans le mois qui suit leur approbation par l'assemblée générale, les tiers lésés peuvent ...[+++]


3. In het kader van het administratief onderzoek van het dossier, dient iedere begunstigde vereniging zonder winstoogmerk een door de griffier der burgerlijke rechtbank van de zetel der vereniging uitgereikt getuigschrift te bezorgen, waaruit blijkt dat de rekeningen van de vereniging sedert de dag waarop zij werd ingericht of, indien zij meer dan 10 jaar bestaat, de rekeningen betreffende de tien jongste dienstjaren ter griffie va ...[+++]

3. Dans le cadre de l'instruction administrative du dossier, chaque association sans but lucratif gratifiée doit fournir un certificat, délivré par le greffier du tribunal civil du siège de l'association, constatant le dépôt au greffe de ce tribunal, des comptes de l'association depuis la date à laquelle elle s'est constituée ou, si elle existe depuis plus de 10 ans, des comptes se rapportant aux dix derniers exercices annuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder burgerlijk jaar' ->

Date index: 2024-10-17
w