Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun waarde hangt samen " (Nederlands → Frans) :

Hun verkiezing hangt samen met die van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement.

Leur élection est liée à celle des membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Alle deelnemers aan de campagne van 2014 hebben persoonlijk het resultaat van hun meting ontvangen, samen met uitleg over de betekenis van de gemeten waarde en, indien nodig, suggesties voor mogelijke saneringsacties.

Chaque participant à la campagne 2014 a reçu personnellement les résultats de sa mesure, accompagnés d'explications sur la signification de la valeur mesurée et, au besoin, sur les éventuelles actions d'assainissement à entreprendre.


Het ontwerp hangt samen met het wetsontwerp tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk waaronder deze betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Kamer, nr. 51-2686/1), dat evenwel valt onder de optioneel bicamerale procedure en door de Senaat niet werd geëvoceerd (zie stuk Senaat, nr. 3-1958/1).

Le projet en question est lié au projet de loi modifiant plusieurs dispositions relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail dont celles relatives à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (do c. Chambre, nº 51-2686/1), qui relève toutefois de la procédure facultativement bicamérale et qui n'a pas été évoqué par le Sénat (voir do c. Sénat, nº 3-1958/1).


In principe zou dat maximum een kwartaal kunnen duren, maar het hangt uiteraard af van het initiatief dat de lokale besturen genomen hebben om hun lokaal politiekorps samen te stellen.

En principe, cela devrait au maximum durer un trimestre, mais cela dépend évidemment de l'initiative prise par les autorités locales pour constituer leur corps de police locale.


Het ontwerp hangt samen met het wetsontwerp tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk waaronder deze betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Kamer, nr. 51-2686/1), dat evenwel valt onder de optioneel bicamerale procedure en door de Senaat niet werd geëvoceerd (zie stuk Senaat, nr. 3-1958/1).

Le projet en question est lié au projet de loi modifiant plusieurs dispositions relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail dont celles relatives à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (do c. Chambre, nº 51-2686/1), qui relève toutefois de la procédure facultativement bicamérale et qui n'a pas été évoqué par le Sénat (voir do c. Sénat, nº 3-1958/1).


Het thema van de banendag hangt samen met de Europa 2020-prioriteiten van slimme en inclusieve groei, met name het vlaggenschip-initiatief "Jeugd in beweging" ("Youth on the Move"), specifiek gericht op werkgelegenheid en vaardigheden van jongeren en op de toegevoegde waarde van arbeidsmobiliteit en levenslang leren voor alle leeftijden (mobiliteit van de ene baan naar de andere en geografische mobiliteit).

Le thème de la Journée européenne de l'emploi est en rapport avec les priorités de croissance intelligente et inclusive de la stratégie Europe 2020, et notamment de l’initiative phare «Jeunesse en action», qui met l’accent sur l’emploi et les qualifications des jeunes et sur la valeur ajoutée de la mobilité du travail et de l'éducation et la formation tout au long de la vie (mobilité professionnelle et géographique).


Zij hangt samen met de Europese eenheid en met de ontwikkeling, door de totstandkoming van de interne markt, van een ruimte voor het uitwisselen en circuleren van goederen, diensten, personen, kennis, technologieën en denkbeelden op continentale schaal; ook hangt zij samen met de Europese verscheidenheid met haar mogelijkheden tot uitwisseling van kennis en ervaringen, tot kruisbestuiving van know-how en tradities, tussen verschillende Europese landen.

Elle est liée à l'unité de l'Europe et au développement, avec la création du marché intérieur, d'un espace d'échange et de circulation des biens, des services, des personnes, des connaissances, des technologies et des idées à l'échelle du continent; à la diversité européenne, aussi, avec les possibilités d'échanges de connaissances et d'expériences, de fertilisation croisée des savoir-faire et des traditions, entre pays européens différents.


Dat het voorstel alleen betrekking heeft op de sector van de gas- en elektriciteitsdistributie hangt samen met de cruciale rol van de eindgebruiker als ultieme beleidsmaker.

Le fait que la proposition de directive ne traite que du secteur de la distribution de gaz et d'électricité met en évidence le rôle primordial du consommateur final en tant qu'ultime décideur.


Daarmee hangt samen het feit dat, hoewel de financiële middelen voor de communautaire initiatieven beperkt zijn, deze initiatieven in de regio's vaak zeer "zichtbaar" zijn.

En effet, malgré leur financement limité, les initiatives communautaires sont souvent très visibles dans les régions.


De constitutieve autonomie van het Vlaams Parlement geldt niet voor hen, hun mandaat hangt immers samen met de verkiezing van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'autonomie constitutive du parlement flamand ne vaut pas pour eux, leur mandat dépend en effet des élections pour le parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun waarde hangt samen' ->

Date index: 2022-02-10
w