Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
De deur hangt door
De deur schrankt
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "daarmee hangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee hangt samen dat de Europese wetgeving en de activiteiten van de Europese instellingen gebonden zijn aan waarden en aan op waarden gebaseerde beslissingen, samen met de eerste zin van het Handvest (dat ook het edelste is): de menselijke waardigheid is onschendbaar.

En outre, il y a le fait que le droit européen et les actions des institutions européennes sont liées par des valeurs et par des décisions basées sur des valeurs, conformément à la première phrase de la Charte qui est aussi la plus noble: la dignité humaine est inviolable.


Daarmee hangt samen dat wij als Europese Unie bijvoorbeeld dienen te bekijken hoe wij, ongeacht waar mensen met een handicap in de Europese Unie naartoe verhuizen, het recht op persoonlijke hulpverlening door hen kunnen doen uitoefenen.

Associé à cela, en tant qu’Union européenne, nous devons examiner comment, par exemple, le droit à l’assistance personnelle pourrait mis à disposition des personnes quel que soit le lieu vers lequel elles se rendent dans l’Union européenne.


8. spoort de Europese instellingen aan om, meer nog dan communicatie- en marketingcampagnes, economische en sociale beleidsvormen uit te werken die aan de verwachtingen en behoeften van de burgers van de lidstaten beantwoorden ; onderschrijft in die zin bijvoorbeeld de voorstellen van de Commissie voor ouderschapsverlof, die beroeps- en gezinsleven beter in onderlinge overeenstemming willen brengen en de Europese burgers de mogelijkheid willen geven om zo veel kinderen te krijgen als ze zelf willen, en daarmee een antwoord op het demografisch deficit bieden dat als economische en sociale bedreiging over het Europees ...[+++]

8. encourage les institutions européennes à développer, plus que des campagnes de communication et de marketing, des politiques économiques et sociales qui répondent aux attentes et aux besoins des citoyens des États membres; soutient par exemple, en ce sens, les propositions de la Commission en matière de congé parental, qui visent à renforcer le principe de conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, permettant ainsi aux Européens d'avoir le nombre d'enfants qu'ils désirent, et répondent ainsi au déficit démographique qui fait peser une menace économique et sociale sur notre continent;


De beslissing over het soort berichten dat moet worden bewaard, hangt duidelijk af van de bewaringsmogelijkheden die elders in de achterliggende systemen en de daarmee verbonden gebruikersapplicaties beschikbaar zijn.

La décision concernant les messages à enregistrer dans l'historique dépend des possibilités en la matière des systèmes plus anciens situés ailleurs, ainsi que des applications clients connectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing over het soort berichten dat moet worden bewaard, hangt duidelijk af van de bewaringsmogelijkheden die elders in de achterliggende systemen en de daarmee verbonden gebruikersapplicaties beschikbaar zijn.

La décision concernant les messages à enregistrer dans l'historique dépend des possibilités en la matière des systèmes plus anciens situés ailleurs, ainsi que des applications clients connectées.


(5 bis) Het succes van mobiele satellietdiensten, en daarmee hun bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, hangt echter in sterke mate af van de beschikbaarheid van een voor het grote publiek aantrekkelijk en gevarieerd aanbod van inhoud en diensten.

(5 bis) Le succès des services mobiles par satellite et, partant, leur contribution à la réalisation des objectifs de Lisbonne dépendent néanmoins dans une large mesure de l'existence d'offres de contenus et de services qui soient attrayantes pour le grand public et diversifiées.


Het feit dat de door de bestreden bepalingen toegekende vergoeding van een andere aard is dan de vergoeding toegekend aan de rechthebbenden van de politieke gevangenen, hangt samen met het grote tijdsverschil tussen de totstandkoming van beide regelingen, waardoor de persoonlijke situatie van de betrokkenen en de daarmee samenhangende noden verschillend zijn, en kan niet als onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen worden beschouwd.

Le fait que l'indemnité accordée par les dispositions entreprises soit d'une autre nature que celle accordée aux ayants droit des prisonniers politiques est lié à l'important laps de temps séparant l'élaboration des deux réglementations, qui a pour effet que la situation personnelle des intéressés et les besoins qui y sont liés sont différents, et ne peut pas être considéré comme disproportionné par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur.


Het is dan ook een politieke prioriteit om politiek leiderschap uit te oefenen. Dit dient uiteraard gepaard te gaan met samenwerking op economisch gebied, zodat er voor deze landen betere toekomstverwachtingen worden gecreëerd en er in het gehele Middellandse-Zeegebied sprake is van welvaart en stabiliteit. Daarmee hangt immers ook de welvaart en stabiliteit in de Europese Unie samen.

Par conséquent, exercer un leadership politique est une priorité politique, leadership qui s'accompagne bien sûr d'une coopération économique pour améliorer les perspectives de ces populations et parvenir à ce que la prospérité et la stabilité règnent sur l'ensemble de la Méditerranée, parce que la prospérité et la stabilité de l'Union européenne en dépendent.


Het onderzoek van het belang bij de vernietiging van de artikelen 80 en 83, 4°, in zoverre daarmee aan artikel 80 uitwerking wordt gegeven op 1 januari 1996, hangt samen met dat van de grond van de zaak.

L'examen de l'intérêt à l'annulation des articles 80 et 83, 4°, en tant que cette dernière disposition prévoit que l'article 80 prend effet au 1 janvier 1996, coïncide avec celui du fond de l'affaire.


Het beginsel de veroorzaker betaalt hangt daarmee samen : de verantwoordelijkheid voor het beperken en kosten voor vermijden van schade en voor herstel- en compensatiemaatregelen komen ten laste aan wie instaat voor activiteiten en handelingen met effecten op natuur en natuurlijk milieu.

Le principe du « responsable payeur » s'y rattache : la responsabilité de la limitation et les frais exposés pour éviter les dommages et pour les mesures de restauration et de compensation incombent à celui qui exerce des activités ou pose des actes ayant des effets sur la nature et le milieu naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee hangt' ->

Date index: 2021-09-11
w