Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee hangt samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee hangt samen dat de Europese wetgeving en de activiteiten van de Europese instellingen gebonden zijn aan waarden en aan op waarden gebaseerde beslissingen, samen met de eerste zin van het Handvest (dat ook het edelste is): de menselijke waardigheid is onschendbaar.

En outre, il y a le fait que le droit européen et les actions des institutions européennes sont liées par des valeurs et par des décisions basées sur des valeurs, conformément à la première phrase de la Charte qui est aussi la plus noble: la dignité humaine est inviolable.


Daarmee hangt samen dat wij als Europese Unie bijvoorbeeld dienen te bekijken hoe wij, ongeacht waar mensen met een handicap in de Europese Unie naartoe verhuizen, het recht op persoonlijke hulpverlening door hen kunnen doen uitoefenen.

Associé à cela, en tant qu’Union européenne, nous devons examiner comment, par exemple, le droit à l’assistance personnelle pourrait mis à disposition des personnes quel que soit le lieu vers lequel elles se rendent dans l’Union européenne.


De achilleshiel van deze tekst – en daarmee rond ik af – hangt samen met de overgangsperiode die aan drie lidstaten wordt toegekend, te weten België, Oostenrijk en Luxemburg.

La principale faiblesse cependant de ce texte – et je conclus par là – porte sur la période de transition accordée à trois États membres: la Belgique, l’Autriche et le Luxembourg.


Het feit dat de door de bestreden bepalingen toegekende vergoeding van een andere aard is dan de vergoeding toegekend aan de rechthebbenden van de politieke gevangenen, hangt samen met het grote tijdsverschil tussen de totstandkoming van beide regelingen, waardoor de persoonlijke situatie van de betrokkenen en de daarmee samenhangende noden verschillend zijn, en kan niet als onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen worden beschouwd.

Le fait que l'indemnité accordée par les dispositions entreprises soit d'une autre nature que celle accordée aux ayants droit des prisonniers politiques est lié à l'important laps de temps séparant l'élaboration des deux réglementations, qui a pour effet que la situation personnelle des intéressés et les besoins qui y sont liés sont différents, et ne peut pas être considéré comme disproportionné par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Groep overweegt het actieterrein van het GBVB aanzienlijk uit te breiden. De toekomstige rol van het GBVB hangt nauw samen met het debat over de wijze waarop de EU zich in de wereld manifesteert en, daarmee, met de aanwezigheid van een minister van Buitenlandse Zaken.

Le Groupe envisage d'élargir considérablement le champ d'action de la PESC dont le rôle à l'avenir est lié au débat sur la représentation de l'UE dans le monde et partant, à l'existence d'un ministre des affaires étrangères.


Het onderzoek van het belang bij de vernietiging van de artikelen 80 en 83, 4°, in zoverre daarmee aan artikel 80 uitwerking wordt gegeven op 1 januari 1996, hangt samen met dat van de grond van de zaak.

L'examen de l'intérêt à l'annulation des articles 80 et 83, 4°, en tant que cette dernière disposition prévoit que l'article 80 prend effet au 1 janvier 1996, coïncide avec celui du fond de l'affaire.


Het is dan ook een politieke prioriteit om politiek leiderschap uit te oefenen. Dit dient uiteraard gepaard te gaan met samenwerking op economisch gebied, zodat er voor deze landen betere toekomstverwachtingen worden gecreëerd en er in het gehele Middellandse-Zeegebied sprake is van welvaart en stabiliteit. Daarmee hangt immers ook de welvaart en stabiliteit in de Europese Unie samen.

Par conséquent, exercer un leadership politique est une priorité politique, leadership qui s'accompagne bien sûr d'une coopération économique pour améliorer les perspectives de ces populations et parvenir à ce que la prospérité et la stabilité règnent sur l'ensemble de la Méditerranée, parce que la prospérité et la stabilité de l'Union européenne en dépendent.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voed ...[+++]

Ces deux mesures devraient améliorer la sécurité juridique, à la fois pour les opérateurs et les consommateurs, d'une part en introduisant un seuil de minimis de 1% sur les ingrédients individuellement considérés, et d'autre part en soumettant les aliments qui contiennent des additifs et des arômes fabriqués à partir d'organismes génétiquement modifiés (OGM) aux mêmes règles d'étiquetage que celles du règlement relatif aux nouveaux aliments.


Het beginsel de veroorzaker betaalt hangt daarmee samen : de verantwoordelijkheid voor het beperken en kosten voor vermijden van schade en voor herstel- en compensatiemaatregelen komen ten laste aan wie instaat voor activiteiten en handelingen met effecten op natuur en natuurlijk milieu.

Le principe du « responsable payeur » s'y rattache : la responsabilité de la limitation et les frais exposés pour éviter les dommages et pour les mesures de restauration et de compensation incombent à celui qui exerce des activités ou pose des actes ayant des effets sur la nature et le milieu naturel.


Daarmee hangt samen het feit dat, hoewel de financiële middelen voor de communautaire initiatieven beperkt zijn, deze initiatieven in de regio's vaak zeer "zichtbaar" zijn.

En effet, malgré leur financement limité, les initiatives communautaires sont souvent très visibles dans les régions.




Anderen hebben gezocht naar : daarmee hangt samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee hangt samen' ->

Date index: 2023-12-21
w