Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp of bijstand aan de vreemdeling voornamelijk uit humanitaire overwegingen verleend » (Néerlandais → Français) :

« Indien de hulp of bijstand aan de vreemdeling voornamelijk uit humanitaire overwegingen verleend wordt, is het vorige lid niet van toepassing».

« L'alinéa précédent ne s'applique pas si l'aide ou l'assistance est offerte à l'étranger pour des raisons principalement humanitaires».


« Indien de hulp of bijstand aan de vreemdeling voornamelijk uit humanitaire overwegingen verleend wordt, is het vorige lid niet van toepassing».

« L'alinéa précédent ne s'applique pas si l'aide ou l'assistance est offerte à l'étranger pour des raisons principalement humanitaires».


Het feit dat de hulp- of bijstands verlener onrechtstreeks een economisch voordeel kan hebben uit de gegeven hulp of bijstand doet geen afbreuk aan de humanitaire overwegingen».

L'avantage économique ou criminel que l'auteur de l'aide ou de l'assistance tirerait indirectement de celle-ci ne porterait nullement atteinte à son caractère humanitaire».


Het feit dat de hulp- of bijstandsverlener zelf een niet-economisch of niet-crimineel voordeel kan hebben uit de gegeven hulp of bijstand, doet geen afbreuk aan de humanitaire overwegingen».

L'avantage non économique ou non criminel que l'auteur de l'aide ou de l'assistance tirerait éventuellement de celle-ci ne porterait nullement atteinte à son caractère humanitaire».


Het feit dat de hulp- of bijstandsverlener zelf een niet-economisch of niet-crimineel voordeel kan hebben uit de gegeven hulp of bijstand, doet geen afbreuk aan de humanitaire overwegingen».

L'avantage non économique ou non criminel que l'auteur de l'aide ou de l'assistance tirerait éventuellement de celle-ci ne porterait nullement atteinte à son caractère humanitaire».


39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ontvangen van die staat, het besluit om een ...[+++]

39. A cet égard, il convient, certes, de relever qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que, si les non-nationaux qui sont sous le coup d'une décision permettant leur éloignement ne peuvent en principe revendiquer un droit à rester sur le territoire d'un Etat afin de continuer à bénéficier de l'assistance et des services médicaux sociaux ou autres fournis par cet Etat, la décision d'éloigner un étranger atteint d'une maladie physique ou mentale grave vers un pays où les moyens de traiter cette maladie sont inférieurs à ceux disponibles dans ledit Etat est susceptible de soulever une question sous l' ...[+++]


« Indien de hulp of bijstand aan de vreemdeling uit voornamelijk humanitaire overwegingen verleend wordt, is het vorige lid niet van toepassing».

« L'alinéa précédent ne s'applique pas si l'aide ou l'assistance est offerte à l'étranger pour des raisons principalement humanitaires».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp of bijstand aan de vreemdeling voornamelijk uit humanitaire overwegingen verleend' ->

Date index: 2021-10-02
w