Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huisarts in staat palliatieve patiënten zolang » (Néerlandais → Français) :

2. Nu betalen palliatieve patiënten nog steeds remgelden voor raadplegingen en bezoeken van de huisarts.

2. Actuellement, les patients recevant des soins palliatifs paient encore des tickets modérateurs pour les consultations et visites du généraliste.


5° De erkende huisarts staat in voor de continuïteit van de zorg verleend aan de patiënten die hij behandelt overeenkomstig artikel 8, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 : in het kader van de relatie met zijn patiënten neemt de huisarts alle maatregelen om ervoor te zorgen dat hun diagnosti ...[+++]

5° Le médecin généraliste agréé assure la continuité des soins des patients qu'il traite, conformément à l'article 8, § 1. de l'arrêté royal n° 78 précité : dans le cadre de la relation avec ses patients, le médecin généraliste prend toutes les mesures pour que la prise en charge diagnostique et thérapeutique de ceux-ci soit poursuivie sans interruption.


Voor de palliatieve patiënten die recht hebben op het forfait van 483,39 euro, bevat het aanvraagformulier dat door de huisarts moet worden ingevuld de vermelding « de continuïteit van de door de huisarts georganiseerde geneeskundige verzorging wordt gegarandeerd, ook tijdens de wachtdienst en tijdens het weekend (de vervanger wordt ingelicht) ».

Pour les patients palliatifs qui ont droit au forfait de 483,39 euros, le formulaire de demande à remplir par le médecin de famille contient la mention que « la continuité des soins médicaux organisés par le médecin de famille, aussi durant les heures de garde et le week-end (remplacement éclairé) est assurée ».


5° De erkende huisarts staat in voor de continuïteit van de zorg verleend aan de patiënten die hij behandelt overeenkomstig artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen : in het kader van de relatie met zijn patiënten, neemt de ...[+++]

5° Le médecin généraliste agréé assure la continuité des soins des patients qu'il traite, conformément à l'article 8, § 1. de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : dans le cadre de la relation avec ses patients, le médecin généraliste prend toutes les mesures pour que la prise en charge diagnostique et thérapeutique de ceux-ci soit poursuivie sans interruption.


Deze equipes zijn onder supervisie van de huisarts in staat palliatieve patiënten zolang mogelijk thuis te houden. Dat is belangrijk, want het sluit aan bij de wens van niet minder dan 70 procent van de patiënten, die het liefst in hun vertrouwde thuisomgeving tot het einde verzorgd worden.

Ces équipes sont, sous la supervision du médecin traitant, à même de maintenir les patients aussi longtemps que possible à domicile, souhait exprimé par non moins de 70% des patients qui préfèrent être soignés dans leur environnement familial habituel jusqu'au bout.


Zoals hierboven al vermeld moeten alle palliatieve patiënten vanzelfsprekend palliatieve verzorging kunnen krijgen zolang dat nodig is.

Comme il a déjà été mentionné ci-dessus, tous les patients palliatifs doivent évidemment pouvoir prétendre à des soins palliatifs aussi longtemps que nécessaire.


Daarenboven werd het remgeld van de huisarts voor palliatieve patiënten kwijtgescholden.

En outre, le ticket modérateur du médecin traitant est supprimé pour les patients palliatifs.


4. Vanzelfsprekend dienen alle terminale patiënten die nood hebben aan palliatieve verzorging ook effectief palliatieve verzorging te kunnen krijgen en dit zolang dat nodig is.

4. Il va de soi que tous les patients terminaux qui nécessitent des soins palliatifs, doivent effectivement pouvoir bénéficier de ces soins palliatifs et ce, aussi longtemps que nécessaire.


De studie stelt ook vast dat de meerderheid van de patiënten thuis of in hun thuisvervangende wooncentrum willen sterven, terwijl minder dan één huisarts op tien al een beroep heeft gedaan op een palliatieve thuisdienst.

L'étude précise aussi que la majorité des patients veulent mourir chez eux ou à l'endroit qui leur tient lieu de domicile, alors que moins d'un médecin sur dix a déjà fait appel à un service de soins palliatifs à domicile.


Dat er in de huidige organisatie van de palliatieve zorgverlening ook al rekening is gehouden met de toegankelijkheid van deze zorgverlening voor alle patiënten, staat echter buiten kijf.

Toutefois, il ne fait aucun doute que dans l'organisation actuelle des soins palliatifs, il a déjà été tenu compte de l'accessibilité de ces soins à tous les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisarts in staat palliatieve patiënten zolang' ->

Date index: 2021-02-21
w