Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige werkrooster voor belangrijke stukken wetgeving " (Nederlands → Frans) :

Het huidige werkrooster voor belangrijke stukken wetgeving op beide terreinen en het feit dat die onder verschillende goedkeuringsprocedures vallen draagt er echter niet toe bij dat er ten minste ten dele duidelijkheid bestaat over de interactie tussen de twee beleidsterreinen.

Toutefois, le calendrier actuel des travaux relatifs aux principaux textes législatifs afférents à ces deux politiques et les procédures d'approbation différentes qui leur sont applicables n'assurent pas une clarté au moins partielle quant à la manière dont ces deux politiques interagissent.


aan de minister van Justitie Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Wet "publicatie van federale wetteksten in het Duits" - Huidige achterstand - Vertaling van "belangrijke" wetten wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap wetspublicatie besluit

au ministre de la Justice Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Loi "publication en allemand des textes de loi fédéraux" - Arriéré actuel - Traduction des lois "importantes" législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone publication de la loi arrêté


verzoekt de Commissie vast te houden aan het beginsel „betere wetgeving”, na te gaan hoe de EU-regels op het gebied van energie en klimaatverandering beter kunnen worden gecoördineerd en maatregelen voor te stellen ter verbetering van de huidige regelgeving; vraagt de Commissie tevens om versterking van de methodologie voor de grondige langetermijnbeoordeling van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, met inbegrip ...[+++]

invite la Commission à respecter le principe du «mieux légiférer», à envisager un moyen plus efficace de coordination des règles de l’Union en matière d’énergie et de changement climatique, afin d’améliorer l'efficacité et les effets de la législation, et à proposer des mesures pour améliorer la réglementation en vigueur; demande également à la Commission de renforcer les méthodes d'évaluation globale et à long terme des initiatives en matière d'efficacité énergétique, notamment les principaux facteurs externes; demande qu'une perspective sociétale soit adoptée pour la modélisation et l'évaluation de l'ensemble des coûts et des avantag ...[+++]


Daarom, en omdat het voorstel bepalingen omvat betreffende een aantal groepen die op grond van het huidige wettelijke kader nog niet verplicht dienen te worden opgenomen, zullen er toelichtende stukken nodig zijn, onder meer een concordantietabel tussen de nationale bepalingen en de richtlijn, die de kennisgeving van de omzettingsmaatregelen vergezellen, zodat de omzettingsmaatregelen die de lidstaten aan de bestaande ...[+++]

Dans ces conditions, et comme la proposition contient des dispositions relatives à diverses catégories non encore couvertes de manière obligatoire par le cadre juridique actuel, des documents explicatifs, y compris un tableau de correspondances entre les dispositions nationales et la directive accompagnant la notification des mesures de transposition, seront nécessaires pour que les mesures de transposition ajoutées par les États membres à la législation existante soient clairement identifiables.


2. In de strijd tegen het aantal kredieten met een betalingsachterstand is het dan ook belangrijk om weten dat de huidige wetgeving al strikte regels op het gebied van kredietverlening vastlegt.

2. Pour lutter contre le nombre de crédits en défaut de paiement, il est important de souligner que la législation actuelle fixe déjà des règles strictes en matière d'octroi d'un crédit.


(38) In het belang van de voorspelbaarheid van de regelgeving moeten belangrijke elementen van de evoluerende reguleringspraktijk onder het huidige wettelijke kader, die een invloed hebben op de wijze waarop wholesaletoegangsproducten waaronder virtuele breedbandtoegangsproducten voor NGA-netwerken beschikbaar worden gesteld, ook in de wetgeving worden op ...[+++]

(38) Par souci de prévisibilité réglementaire, il convient que la législation tienne compte des éléments essentiels des modifications de la pratique réglementaire au titre du cadre juridique actuel, qui ont une incidence sur les conditions dans lesquelles les produits d'accès de gros, et notamment les produits européens d'accès virtuel à haut débit, sont rendus disponibles pour les réseaux NGA.


Ik denk dat het goed is om enkele minuten de tijd te nemen voor de plechtige, openbare ondertekening, tijdens de plenaire vergadering, van twee belangrijke stukken wetgeving die onlangs zijn aangenomen door het Parlement en de Raad, te weten REACH, de verordening die de chemische industrie en de effecten van deze sector op het milieu reguleert, en het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Je pense qu’il convient que nous prenions quelques minutes pour signer officiellement en public, au sein de cette Assemblée, deux importantes législations européennes que le Parlement et le Conseil viennent d’adopter: REACH, le règlement régissant l’industrie chimique et son impact environnemental et le septième programme-cadre de recherche.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten die de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn moderniseert, zal worden beschouwd als een van de belangrijke stukken wetgeving van deze zittingsperiode.

La proposition de directive sur les médias audiovisuels, qui modernise la directive Télévision sans frontières, sera considérée comme l’une des législations importantes adoptées au cours de cette législature.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten die de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn moderniseert, zal worden beschouwd als een van de belangrijke stukken wetgeving van deze zittingsperiode.

La proposition de directive sur les médias audiovisuels, qui modernise la directive Télévision sans frontières, sera considérée comme l’une des législations importantes adoptées au cours de cette législature.


Gelet op de complexiteit van de huidige wettelijke situatie, waarbij de wetgeving inzake gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep in hoge mate verspreid ligt, is het doel van dit voorstel – namelijk om de wetgeving van de Gemeenschap te vereenvoudigen teneinde deze toegankelijker te maken voor de Europese burgers – zeer belangrijk.

Compte tenu de la complexité de la situation juridique actuelle et de la diffusion de la législation relative à l’égalité de traitement au travail, l’objectif de cette proposition - à savoir la simplification du droit communautaire afin de la rendre plus accessible aux citoyens européens - est capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige werkrooster voor belangrijke stukken wetgeving' ->

Date index: 2024-03-19
w