Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Duits
Duits-Duitse betrekkingen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "duits huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes




betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan de minister van Justitie Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Wet "publicatie van federale wetteksten in het Duits" - Huidige achterstand - Vertaling van "belangrijke" wetten wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap wetspublicatie besluit

au ministre de la Justice Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Loi "publication en allemand des textes de loi fédéraux" - Arriéré actuel - Traduction des lois "importantes" législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone publication de la loi arrêté


De CARSAT Nord-Picardie heeft geantwoord dat het huidige document, waarbij vertalingen zijn gevoegd in het Duits, Engels, Spaans, Portugees, Turks en Italiaans, uitgaat van het CARSAT bureau te Parijs.

La CARSAT Nord-Picardie a répondu que le document actuel, auquel sont annexés des traductions en allemand, anglais, espagnol, portugais, turc et italien, émane du bureau de la CARSAT basé à Paris.


Wat de heer Buysse vooral betreurt is dat de minister niet van de gelegenheid heeft gebruik gemaakt om de huidige kieskringen te vervangen door een Vlaamse kieskring (die de administratieve arrondissementen omvat die tot het Vlaamse Gewest behoren), een Waalse kieskring (die de administratieve arrondissementen omvat die tot het Waalse Gewest behoren, met uitzondering van de gemeenten van het Duits taalgebied), een kieskring Brussel (die het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad omvat) en een Duitstalige kieskring (die de gem ...[+++]

M. Buysse déplore surtout que le ministre n'ait pas profité de l'occasion pour remplacer les circonscriptions électorales actuelles par une circonscription électorale flamande (comprenant les arrondissements administratifs appartenant à la Région flamande), une circonscription électorale wallone (comprenant les arrondissements administratifs appartenant à la Région wallonne, à l'exception des communes de la région de langue allemande), une circonscription électorale de Bruxelles (comprenant l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale) et une circonscription électorale germanophone (comprenant les communes de la région de langue ...[+++]


Wat de heer Buysse vooral betreurt is dat de minister niet van de gelegenheid heeft gebruik gemaakt om de huidige kieskringen te vervangen door een Vlaamse kieskring (die de administratieve arrondissementen omvat die tot het Vlaamse Gewest behoren), een Waalse kieskring (die de administratieve arrondissementen omvat die tot het Waalse Gewest behoren, met uitzondering van de gemeenten van het Duits taalgebied), een kieskring Brussel (die het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad omvat) en een Duitstalige kieskring (die de gem ...[+++]

M. Buysse déplore surtout que le ministre n'ait pas profité de l'occasion pour remplacer les circonscriptions électorales actuelles par une circonscription électorale flamande (comprenant les arrondissements administratifs appartenant à la Région flamande), une circonscription électorale wallone (comprenant les arrondissements administratifs appartenant à la Région wallonne, à l'exception des communes de la région de langue allemande), une circonscription électorale de Bruxelles (comprenant l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale) et une circonscription électorale germanophone (comprenant les communes de la région de langue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het huidige wettelijke kader, en met de huidige inplanting van de gevangenissen, bestaat er dus geen wettelijke noodzaak om over tweetalig Frans/Duits personeel te beschikken.

Dans le cadre légal actuel, et compte tenu de l'implantation actuelle des prisons, la loi n'exige donc pas de disposer de personnel bilingue français/allemand.


Overeenkomstig het huidige artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, mag een lid van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits heeft afgelegd, in de Waalse Gewestraad niet deelnemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.

2º Conformément à l'article 50, alinéa 2, actuel de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand ne participent pas aux votes au sein du Conseil de la Communauté française, ni au sein du Conseil régional wallon sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


Hierop wordt ontkennend geantwoord door de heer Thissen, hoofdindiener van het voorstel van bijzondere wet : de huidige twee leden die in de Waalse Gewestraad de eed in het Duits hebben afgelegd, zijn niet verkozen in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

M. Thissen, auteur principal de la proposition de loi spéciale, répond par la négative : les deux membres actuels du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand n'ont pas été élus au Conseil de la Communauté germanophone.


Er wordt tevens een weddenbijslag van 1.487 euro (aan te passen aan de huidige index 1,6084) toegekend, indien overeenkomstig artikel 73, § 3 van voormelde wetten, het bewijs wordt geleverd van een voldoende of grondige kennis van het Duits.

Un complément de traitement de 1.487 euros (à adapter à l'indice actuel 1,6084) est également octroyé, s'il est apporté la preuve d'une connaissance suffisante ou approfondie de l'allemand, conformément à l'article 73, § 3 des lois précitées.


Er wordt tevens een weddenbijslag van 1487 euro (aan te passen aan de huidige index 1,6084) toegekend, indien overeenkomstig artikel 73, § 3 van voormelde wetten, het bewijs wordt geleverd van een voldoende of grondige kennis van het Duits.

Un complément de traitement de 1487 euros (à adapter à l'indice actuel 1,6084) est également octroyé, s'il est apporté la preuve d'une connaissance suffisante ou approfondie de l'allemand, conformément à l'article 73, § 3 des lois précitées.


Er wordt tevens een weddenbijslag van 1.487 euro (aan te passen aan de huidige index 1,5769) toegekend, indien overeenkomstig artikel 73, § 3 van voormelde wetten, het bewijs wordt geleverd van een voldoende of grondige kennis van het Duits.

Un complément de traitement de 1.487 euros (à adapter à l'indice actuel 1,5769) est également octroyé, s'il est apporté la preuve d'une connaissance suffisante ou approfondie de l'allemand, conformément à l'article 73, § 3 des lois précitées.


w