Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving moeten belangrijke » (Néerlandais → Français) :

(38) In het belang van de voorspelbaarheid van de regelgeving moeten belangrijke elementen van de evoluerende reguleringspraktijk onder het huidige wettelijke kader, die een invloed hebben op de wijze waarop wholesaletoegangsproducten waaronder virtuele breedbandtoegangsproducten voor NGA-netwerken beschikbaar worden gesteld, ook in de wetgeving worden opgenomen.

(38) Par souci de prévisibilité réglementaire, il convient que la législation tienne compte des éléments essentiels des modifications de la pratique réglementaire au titre du cadre juridique actuel, qui ont une incidence sur les conditions dans lesquelles les produits d'accès de gros, et notamment les produits européens d'accès virtuel à haut débit, sont rendus disponibles pour les réseaux NGA.


Verder moeten belangrijke beleidslijnen voor de toekomst van de integratie van Europa in de wereldeconomie, zoals investeringsbeleid en samenwerking op het gebied van regelgeving, steun bieden voor de bredere doelstellingen van de EU van bescherming van mensen en de planeet, en deze niet ondermijnen.

En outre, les principales politiques pour l’avenir de l’intégration européenne dans l’économie mondiale, comme les investissements et la coopération réglementaire, doivent soutenir et non affaiblir les objectifs plus généraux de l’UE de protection des personnes et de la planète.


(38) In het belang van de voorspelbaarheid van de regelgeving moeten belangrijke elementen van de evoluerende reguleringspraktijk onder het huidige wettelijke kader, die een invloed hebben op de wijze waarop wholesaletoegangsproducten waaronder virtuele breedbandtoegangsproducten voor NGA-netwerken beschikbaar worden gesteld, ook in de wetgeving worden opgenomen.

(38) Par souci de prévisibilité réglementaire, il convient que la législation tienne compte des éléments essentiels des modifications de la pratique réglementaire au titre du cadre juridique actuel, qui ont une incidence sur les conditions dans lesquelles les produits d'accès de gros, et notamment les produits européens d'accès virtuel à haut débit, sont rendus disponibles pour les réseaux NGA.


Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus pilootprojecten die betrekking hebben op lokale of regionale dienstencentra die in de eerste jaarhelft van 201 ...[+++]

Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été agréés dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de 2017 ; que la subvention 2017 doit être demandée avant le 1 juillet 2017 et qu'elle est octroyée en prin ...[+++]


31. dringt erop aan dat deelnemers aan ongereglementeerde markten in geen geval in staat mogen worden gesteld om rechtstreekse en ongefilterde gesponsorde toegang te verkrijgen tot officiële handelsplatformen en dat belangrijke marktdeelnemers die voor eigen rekening handelen, zich bij de regelgevers moeten laten registreren en hun handelsactiviteiten omwille van de stabiliteit moeten onderwerpen aan een passend niveau van toezicht en controle;

31. tient à ce qu'aucun acteur d'un marché non réglementé ne puisse avoir un accès «sponsorisé» direct ou non contrôlé à des plates-formes de négociation officielles et à ce que les grands intervenants qui opèrent pour compte propre soient tenus de demander leur enregistrement auprès de l'autorité de réglementation et acceptent que leurs activités de négoce fassent l'objet d'une surveillance et d'un contrôle appropriés à des fins de stabilité;


31. dringt erop aan dat deelnemers aan ongereglementeerde markten in geen geval in staat mogen worden gesteld om rechtstreekse en ongefilterde gesponsorde toegang te verkrijgen tot officiële handelsplatformen en dat belangrijke marktdeelnemers die voor eigen rekening handelen, zich bij de regelgevers moeten laten registreren en hun handelsactiviteiten omwille van de stabiliteit moeten onderwerpen aan een passend niveau van toezicht en controle;

31. tient à ce qu'aucun acteur d'un marché non réglementé ne puisse avoir un accès "sponsorisé" direct ou non contrôlé à des plates-formes de négociation officielles et à ce que les grands intervenants qui opèrent pour compte propre soient tenus de demander leur enregistrement auprès de l'autorité de réglementation et acceptent que leurs activités de négoce fassent l'objet d'une surveillance et d'un contrôle appropriés à des fins de stabilité;


34. is ervan overtuigd dat nationale regelgevers een belangrijke rol moeten spelen in de consumentenbescherming; is van mening dat voorstellen gericht op de versterking van de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van regelgevers, waaronder het recht om sancties op te leggen aan leveranciers die zich niet houden aan het Gemeenschapsrecht betreffende deze kwestie, om deze reden moeten worden ondersteund;

34. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d'imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues;


33. is ervan overtuigd dat nationale regelgevers een belangrijke rol moeten spelen in de consumentenbescherming; is van mening dat voorstellen gericht op de versterking van de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van regelgevers, waaronder het recht om sancties op te leggen aan leveranciers die zich niet houden aan het Gemeenschapsrecht betreffende deze kwestie, om deze reden moeten worden ondersteund;

33. exprime dès lors sa conviction que les régulateurs nationaux devraient jouer un rôle central dans la protection des consommateurs ; croit par conséquent que les propositions visant à renforcer les pouvoirs et l'indépendance des régulateurs, y compris le droit d’imposer des sanctions contre les fournisseurs qui ne respectent pas la législation communautaire relative à cette matière, doivent être soutenues;


Voornoemde voorstellen moeten leiden tot de codificering van een aantal belangrijke uitspraken van het Hof en de verduidelijking van verscheidene punten waarover onzekerheid bestaat, wat moet uitmonden in een duidelijkere, eenvoudigere, meer transparante en toegankelijke regelgeving.

Les propositions ci-dessus amèneraient à codifier un certain nombre de décisions importantes de la Cour et à préciser plusieurs points sur lesquels une incertitude subsiste, d'où une réglementation plus claire, plus simple, plus transparente et plus accessible.


Het is niet alleen belangrijk dat de Commissie zich buigt over specifieke verzoeken in verband met de betrokken regio's. Alvorens aan nieuwe communautaire regelgeving te beginnen, moet de Commissie zich steeds opnieuw afvragen of in verband daarmee niet bepaalde aspecten met betrekking tot de ultraperifere regio's nader moeten worden onderzocht.

Il ne s'agit pas seulement pour la Commission de se pencher sur les demandes ponctuelles concernant ces régions. Avant d'aborder toute nouvelle réglementation communautaire, la Commission se posera la question de savoir s'il y a des aspects à examiner concernant les régions ultrapériphériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving moeten belangrijke' ->

Date index: 2024-05-17
w