Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige kaderrichtlijn deze inhoudelijk overbodig maakt " (Nederlands → Frans) :

Een lid vraagt zich af of het zinvol is om in de huidige omstandigheden nog het beroep van belastingconsulent te reglementeren gelet op het feit dat het voorliggende wetsontwerp een andere piste volgt die de reglementering van dit beroep overbodig maakt.

Un commissaire se demande si, dans les circonstances actuelles, réglementer la profession de conseiller fiscal a encore un sens, puisque le projet de loi en discussion suit une autre piste qui rend cette réglementation superflue.


Het wetsvoorstel voert bovendien een nieuw artikel 424 over de termijnen in (artikel 31 van het voorstel), algemene bepaling die artikel 251, tweede volzin, overbodig maakt. De huidige versie van de artikelen 251, 252 en 253 kan dan ook worden geschrapt, alsook het opschrift waaronder de drie bepalingen worden gegroepeerd.

La proposition de loi introduit par ailleurs un nouvel article 424 relatif aux délais (article 31 de la proposition), disposition générale qui prive d'utilité l'article 251, deuxième phrase.La version actuelle des articles 251, 252 et 253 peut dès lors être supprimée, de même que l'intitulé sous lequel sont regroupées les trois dispositions.


Het wetsvoorstel voert bovendien een nieuw artikel 424 over de termijnen in (artikel 31 van het voorstel), algemene bepaling die artikel 251, tweede volzin, overbodig maakt. De huidige versie van de artikelen 251, 252 en 253 kan dan ook worden geschrapt, alsook het opschrift waaronder de drie bepalingen worden gegroepeerd.

La proposition de loi introduit par ailleurs un nouvel article 424 relatif aux délais (article 31 de la proposition), disposition générale qui prive d'utilité l'article 251, deuxième phrase.La version actuelle des articles 251, 252 et 253 peut dès lors être supprimée, de même que l'intitulé sous lequel sont regroupées les trois dispositions.


De invoering van artikel 550, §§ 4 en 5, maakt een instelling als een vaste raad, zoals die bestaat in de huidige Nationale Kamer, overbodig en is een stap in de richting van directe democratie.

L'article 550, §§ 4 et 5, proposé rend superflu le conseil permanent, institution qui existe au sein de l'actuelle Chambre nationale, et constitue un pas vers une démocratie directe.


De invoering van artikel 550, §§ 4 en 5, maakt een instelling als een vaste raad, zoals die bestaat in de huidige Nationale Kamer, overbodig en is een stap in de richting van directe democratie.

L'article 550, §§ 4 et 5, proposé rend superflu le conseil permanent, institution qui existe au sein de l'actuelle Chambre nationale, et constitue un pas vers une démocratie directe.


Dat maakt de huidige « trial & error » methode dan ook overbodig.

Cela rend donc inutile la méthode « trial & error » actuelle.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn over de milieukwaliteit van water waar de geachte afgevaardigde waarschijnlijk naar verwijst is, voor zover ik weet, ingetrokken aangezien de huidige kaderrichtlijn deze inhoudelijk overbodig maakt.

- Monsieur le Président, en ce qui concerne la directive sur la qualité écologique des eaux, à laquelle se réfère, je pense, la députée, la présente directive-cadre inclut tous les éléments essentiels de la proposition sur la qualité écologique des eaux et j'ai cru comprendre qu’elle a déjà été retirée.


Er zou moeten worden nagegaan of een voor heel Europa in te voeren saldering ex-post, die een duidelijk betere benutting van de huidige quota mogelijk zou maken, een verruiming van de quota niet volledig of gedeeltelijk overbodig maakt.

Il serait bon d'étudier si l'établissement ex post du solde des quotas au niveau européen, qui permettrait que ceux-ci soient mieux utilisés, ne rendrait pas partiellement ou totalement superflue un relèvement des quotas.


De verplichting voor lidstaten om ervoor te zorgen dat de huidige niveaus in biota in sedimenten niet toenemen, maakt het noodzakelijk dat communautaire actie wordt ondernomen met betrekking tot kwaliteitsnormen als bepleit in artikel 16, lid 7 van de kaderrichtlijn water.

L’obligation pour les États membres de veiller à ce que les niveaux existant dans le biote et le sédiment n’augmentent pas nécessite une action communautaire sur les normes de qualité, comme prévu à l’article 16, paragraphe 7, de la directive-cadre sur l’eau.


Opgemerkt zij dat de gedeeltelijke overname van amendement 16 in artikel 5 bis de in amendement 13 voorgestelde wijzigingen van artikel 2, lid 2, overbodig maakt, zonder dat dit inhoudelijke gevolgen heeft.

A noter que l'acceptation partielle de l'amendement 16 à l'article 5 bis rend les modifications proposées par l'amendement 13 à l'article 2, paragraphe 2, superflues sans que cela ne change la substance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige kaderrichtlijn deze inhoudelijk overbodig maakt' ->

Date index: 2021-03-13
w