Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste staatsambt hebben verheven » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag enige aspecten van uw persoonlijkheid onder de aandacht willen brengen. Allereerst zou ik erop willen wijzen dat de twee grote politieke families in Griekenland u gezamenlijk tot het hoogste staatsambt hebben verheven.

Je voudrais souligner certains aspects de votre personnalité, en rappelant tout d’abord que les deux grandes familles politiques de Grèce vous ont porté ensemble, d’une même voix, aux plus hautes fonctions de l’État.


Tot slot het respect voor de boodschap van de kiezers ten tijde van de Europees raadpleging, die ons hebben aangegeven geen verzwakt, onbegrijpelijk Europa te willen, waarin het compromis tot hoogste deugd is verheven ten koste van de politieke richtingen.

Enfin, le respect des messages adressés par les électeurs au moment de la consultation européenne, qui nous avaient indiqué ne plus vouloir d’une Europe affaiblie, illisible, où le compromis est érigé en vertu supérieure aux orientations politiques.


A. overwegende dat in 1999 een derde van de 36 staten van Nigeria het islamitische strafrecht hebben ingesteld, waardoor de sharia (het islamitische recht) is verheven tot het hoogste wettelijke gezag, en er in feite een staatsgodsdienst is ingesteld, hetgeen strijdig is met de nationale, seculiere grondwet; overwegende dat de sharia-wetgeving bij wijze van sanctie onder meer voorziet in de doodstraf voor "seksuele delicten", amputaties en geseling; overwegende dat de door sharia-rechtbanken gevolgde procedures onverenigbaar zijn me ...[+++]

A. considérant qu'un tiers des 36 États du Nigeria ont adopté, en 1999, le code pénal islamique, faisant du droit (islamique) de la charia la plus haute autorité judiciaire et créant ainsi un État religieux de facto, en violation avec la constitution nationale séculaire; que les dispositions pénales du droit de la charia prévoient la peine de mort pour les délits sexuels, l'amputation et la flagellation; que les procédures judiciaires de ces juridictions sont incompatibles avec les normes internationalement reconnues en matière de respect du droit et sont discriminatoires à l'encontre des femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste staatsambt hebben verheven' ->

Date index: 2023-09-05
w