Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk uit professioneel verbruik bestaat " (Nederlands → Frans) :

1· «residentiële klanten»: klanten waarvan de leveranciers niet over een ondernemingsnummer beschikken, of de klanten waarvan het professionele verbruik minder dan 50% van het totaal verbruik bedraagt, of de klanten waarvan het verbruik niet hoofdzakelijk uit professioneel verbruik bestaat;

1· «clients résidentiels»: les clients dont les fournisseurs ne disposent pas d’un numéro d’entreprise, ou les clients dont la consommation professionnelle est inférieure à 50% de la consommation totale, ou les clients dont la consommation n’est pas principalement destinée à un usage professionnel;


4° beoefenaar van een vrij beroep: elke onderneming die op intellectueel onafhankelijke wijze een beroepsactiviteit uitoefent die hoofdzakelijk uit intellectuele prestaties bestaat, die de vereiste opleiding heeft gevolgd, en die onderworpen is aan een bij of krachtens de wet opgericht tuchtorgaan met inbegrip van de tandartsen en kinesisten.

4° titulaire d'une profession libérale : toute entreprise qui exerce de manière intellectuellement indépendante, une activité professionnelle consistant principalement en des prestations intellectuelles, qui a suivi la formation exigée et qui est soumise à un organe disciplinaire créé par ou en vertu de la loi, y compris les dentistes et les kinésithérapeutes.


Aangezien de sector hoofdzakelijk uit ZKO en KMO bestaat, raden de sociale partners de ondernemingen aan :

Comme le secteur se compose en grande majorité de TPE et PME, les partenaires sociaux conseillent aux entreprises :


De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt, hetzij voor de regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt.

Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la régulation sur le marché boursier du fixing, soit pour prêter des titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu.


De kern van deze isolatoren bestaat hoofdzakelijk uit een materiaal met een hoge mechanische weerstand.

Le coeur de ces isolateurs est réalisé principalement d'un matériau avec une haute résistance mécanique.


Het gaat om een website die hoofdzakelijk uit twee delen bestaat.

Il s'agit d'un website composé essentiellement de deux volets.


Het gaat om een website die hoofdzakelijk uit twee delen bestaat.

Il s'agit d'un website composé essentiellement de deux volets.


De hoogte varieert van 480 tot 650 meter. Deze locatie bestaat hoofdzakelijk uit maaiweidemilieus en vochtige gebieden.

L'altitude varie de 480 m à 650 m. Le site est principalement constitué de milieux prairiaux de fauche et de zones humides.


Hij wees erop dat 60 % van het parketpersoneel te Brussel uit vrouwen bestaat, dat het merendeel van de sectie-oversten vrouwen zijn, dat de wachtdiensten dag en nacht hoofdzakelijk door vrouwen worden verzekerd en dat de gespecialiseerde wachtdiensten — inzonderheid voor gijzelnemingen — hoofdzakelijk uit vrouwen zijn samengesteld.

Il a rappelé que 60 % du personnel du parquet de Bruxelles est féminin, que la plupart des chefs de section sont des femmes, que les gardes sont assurées jour et nuit majoritairement par des femmes et que les équipes de garde spécialisées — notamment pour les prises d'otages — sont aussi largement féminines.


Deze fase bestaat hoofdzakelijk uit het inwinnen van technische parameters (Metadata) en ondergeschikt uit de inhoud van de communicaties (Data).

Cette phase est constituée majoritairement du recueil de paramètres techniques (Metadata) et subsidiairement du contenu des communications (Data).


w