Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogere tegemoetkoming verder toegekend " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het voorlaatste kwartaal waarin de hogere tegemoetkoming wordt toegekend, brengt het departement de werkgever op de hoogte van het einde van de betalingen van de hogere tegemoetkoming en van de mogelijkheid om bij het departement een gemotiveerde aanvraag in te dienen tot behoud van de hogere tegemoetkoming.

Au cours de l'avant-dernier trimestre d'octroi de l'intervention majorée, le département informe l'employeur de la fin des paiements de l'intervention majorée et de la possibilité d'introduire auprès du département une demande motivée de maintien de l'intervention majorée.


De VDAB beslist op basis van een evaluatie of de hogere tegemoetkoming verder toegekend wordt gedurende maximaal twintig kwartalen.

Le VDAB décide sur la base d'une évaluation si l'intervention plus importante continue à être octroyée pendant vingt trimestres au maximum.


De VDAB beslist op basis van een evaluatie of de hogere tegemoetkoming verder toegekend wordt gedurende maximaal twintig kwartalen" .

Le VDAB décide sur la base d'une évaluation si l'intervention plus importante continue à être octroyée pendant vingt trimestres au maximum" .


Indien het personeelslid bij het AR vanaf de datum van zijn overdracht en zonder onderbreking opnieuw wordt belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als hetgene dat werd uitgeoefend bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt het personeelslid geacht deze hogere functie zoals het werd toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hogere functie in de rijksbesturen, verder te blijve ...[+++]

Si, aux AGR, le membre du personnel est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au sein du Service public fédéral Sécurité sociale, le membre du personnel est censé poursuivre cette fonction supérieure telle qu'elle lui avait été attribuée en application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.


Ten slotte willen we nog vermelden dat de sociale dienst van de Nationale Loterij speciale tussenkomsten heeft toegekend aan mensen met een handicap om hen toe te laten een hogere tegemoetkoming te ontvangen voor gespecialiseerde apparaten, met name een hoorapparaat en een aangepast telefoontoestel.

Enfin, le service social de la Loterie Nationale a octroyé des interventions spéciales à deux agents handicapés pour permettre un remboursement supérieur à la valeur normalement accordée pour l'achat d'appareils spécialisés et notamment, d'un appareil auditif et d'un appareil téléphonique adapté.


Tijdens het laatste kwartaal dat de hogere tegemoetkoming wordt toegekend stelt de VDAB de werkgever in kennis van het einde van de betalingen van de hogere tegemoetkoming en van de mogelijkheid om bij de VDAB een gemotiveerde aanvraag in te dienen tot behoud van de hogere tegemoetkoming.

Pendant le dernier trimestre que l'intervention plus importante est octroyée, le VDAB informe l'employeur de la fin des paiements de celle-ci, ainsi que de la possibilité d'introduire auprès du VDAB une demande motivée pour le maintien de l'intervention plus importante.


Het verwijzende rechtscollege vraagt het Hof allereerst of artikel 20 van de wet van 11 april 1995 al dan niet bestaanbaar is met het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het recht op interesten van rechtswege waarin die bepaling voorziet slechts van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebbende die de tegemoetkoming aan personen met een handicap verkrijgt krachtens een ambtshalve herziening van zijn situatie door het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie van de Belgisch ...[+++]

La juridiction a quo demande en premier lieu à la Cour si l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 est ou non compatible avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination s'il est interprété en ce sens que le droit aux intérêts de plein droit prévu par cette disposition n'est applicable qu'au bénéficiaire assuré social qui reçoit l'allocation aux personnes handicapées en vertu d'une révision d'office de sa situation par l'Administration de l'intégration sociale de l'Etat belge, à l'exclusion des personnes auxquelles cette allocation est accordée en exécution d'une décision de justice exécutoire réformant la révision admi ...[+++]


Aldus zou er een verschil in behandeling bestaan op het vlak van het recht op interesten van rechtswege tussen, enerzijds, de rechthebbende die een tegemoetkoming aan personen met een handicap verkrijgt krachtens een administratieve ambtshalve herziening van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie van de Belgische Staat, en, anderzijds, diegene wiens tegemoetkoming wordt uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de ambtshalve administratieve herziening wordt tenietgedaan en waarbij een hogere tegemoetkoming word ...[+++]

Il existerait dès lors une différence de traitement, s'agissant du droit aux intérêts de plein droit, entre, d'une part, le bénéficiaire qui reçoit une allocation aux personnes handicapées en vertu d'une révision administrative d'office opérée par l'Administration de l'intégration sociale de l'Etat belge et, d'autre part, la personne dont l'allocation est versée en exécution d'une décision de justice exécutoire réformant la révision administrative d'office et accordant une allocation plus élevée.


Antwoord : De regeringsbeslissing tot herziening van de klasse van antidepressiva is nog niet omgezet in een concrete vraag tot uitvoering aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) gezien een hogere prioriteit werd toegekend aan andere groepsgewijze herzieningen.

Réponse : La décision gouvernementale concernant la révision de la classe des antidépresseurs n'a pas encore été transposée en demande concrète à la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) vu que d'autres révisions de groupes ont été reconnues prioritaires.


Ten slotte willen we nog vermelden dat de sociale dienst van de Nationale Loterij speciale tussenkomsten heeft toegekend aan mensen met een handicap om hen toe te laten een hogere tegemoetkoming te ontvangen voor gespecialiseerde apparaten, met name een hoorapparaat en een aangepast telefoontoestel.

Enfin, le service social de la Loterie Nationale a octroyé des interventions spéciales à deux agents handicapés pour permettre un remboursement supérieur à la valeur normalement accordée pour l'achat d'appareils spécialisés et notamment, d'un appareil auditif et d'un appareil téléphonique adapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere tegemoetkoming verder toegekend' ->

Date index: 2021-04-09
w