Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel dit vraagstuk strikt genomen » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur stelt voor de op Richtlijn 95/46/EG gebaseerde nationale regels voor PNR-gegevensverwerking toe te passen, hoewel genoemde richtlijn strikt genomen niet geldt voor justitiële en politiële samenwerking van de lidstaten in strafzaken (zie artikel 3 van die richtlijn).

Votre rapporteur propose d'appliquer au traitement des données PNR les règles nationales s'appuyant sur la directive 95/46/CE, même si ladite directive ne s'applique pas, en principe, à la coopération politique et judiciaire des États membres en matière pénale (voir l'article 3 de la directive en question).


Hoewel zij strikt genomen geen deel uitmaken van het justitiële stelsel, vormen de grondwet en het grondwettelijk hof wel de kern van de rechtsstaat.

Bien que ne faisant pas partie du système judiciaire à proprement parler, la constitution et la Cour constitutionnelle sont au cœur de l'État de droit.


Hoewel zij strikt genomen geen deel uitmaken van het justitiële stelsel, vormen de grondwet en het grondwettelijk hof wel de kern van de rechtsstaat.

Bien que ne faisant pas partie du système judiciaire à proprement parler, la constitution et la Cour constitutionnelle sont au cœur de l'État de droit.


Hoewel dit vraagstuk strikt genomen losstaat van het vraagstuk van de rechtsgrondslag van de voorgestelde verordening, wordt hier kort op dit vraagstuk ingegaan.

Même si, à strictement parler, il s'agit d'un problème distinct de celui de la base juridique du règlement proposé, il sera brièvement abordé ici.


Hoewel de verordening strikt genomen niets vandoen heeft met water, is het zo dat vele diervoeders in water worden toegediend, zodat in de verordening toch iets gezegd moet worden over deze voederwijze..

S'il est vrai que le règlement à l'examen ne vise pas l'eau, de nombreux aliments pour animaux sont toutefois donnés au bétail dans de l'eau. Il s'agit d'un mode d'utilisation des aliments pour animaux qui devrait entrer dans le champ d'application du règlement à l'examen.


Hoewel volgens de voormelde artikelen 4sexies, 5°, en 11, 4°, het advies van de coördinator voor wat betreft het document van de prijsberekening strikt genomen niet is vereist, verdient het toch aanbeveling om ook hiervoor het advies van de coördinator in te winnen, en hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de regelmatigheid van de offerte.

Si, conformément aux articles 4sexies, 5°, et 11, 4°, précités, l'avis du coordinateur pour ce qui concerne le document du calcul de prix n'est pas requis strictement parlant, il est néanmoins recommandé de le recueillir sur cette matière et d'en tenir compte lors de l'évaluation de la régularité de l'offre.


Hoewel huisvesting strikt genomen niet tot de bevoegdheden van de Unie behoort, is het niettemin een cruciale factor waarmee wij rekening moeten houden bij het nastreven van onze doelstelling om cohesie op sociaal, economisch en milieugebied te verwezenlijken.

Si le logement n’est pas une compétence stricto sensu de l’Union, il n’en demeure pas moins qu’il constitue un élément essentiel dont il faut tenir compte dans la poursuite de notre objectif de cohésion sociale, économique et environnementale.


Virussen en viroïden moeten als levensvatbare residuen worden beschouwd omdat zij genetisch materiaal kunnen overbrengen hoewel zij strikt genomen niet levend zijn.

Il convient de considérer les virus et viroïdes comme des résidus viables étant donné qu'ils sont capables de transférer du matériel génétique, bien que stricto sensu ils ne soient pas vivants.


20. Hoewel het strikt genomen geen meerjarenprogramma's betreft, vertegenwoordigen de agentschappen aanzienlijke meerjarenuitgavenposten, waarbij rekening moet worden gehouden met jaarlijkse minimumbedragen voor huishoudelijke en administratieve uitgaven.

20. Bien qu’il ne s’agisse pas de programmes pluriannuels au sens strict, ces organismes représentent des dépenses pluriannuelles significatives. Des points de vue opérationnel et administratif, le coût annuel à prendre en considération est minimal.


Hoewel de ziekenfondsen strikt genomen geen commerciële organisaties zijn en dus geen marktlogica hanteren, rijst toch de vraag waarom de prijsverschillen zo groot zijn.

On peut s'interroger sur ces différences de prix, même si les mutualités ne sont pas des organisations commerciales, donc non soumises à une logique de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dit vraagstuk strikt genomen' ->

Date index: 2023-12-28
w