Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historisch oogpunt maakt turkije " (Nederlands → Frans) :

Een historisch compromis maakte in 1995 de weg vrij voor de toetredingsonderhandelingen nadat Griekenland zijn veto tegen een belastingunie met Turkije had laten vallen.

En 1995, un compromis historique a tracé la voie des négociations d'adhésion, tandis que la Grèce opposait son veto à l'union douanière avec la Turquie.


In die zin maakt Turkije niet alleen deel uit van Europa, maar ligt het tevens aan de oorsprong van het culturele en historische erfgoed van de Europese beschaving.

En ce sens, la Turquie non seulement fait partie de l'Europe mais elle est la source de l'héritage culturel et historique de la civilisation européenne.


10. maakt zich zorgen over de voortdurende confrontatie tussen de politieke partijen en het gebrek aan bereidheid van de regering en de oppositie om te streven naar consensus over belangrijke hervormingen, zoals de hervorming van de Grondwet en het vredesproces, die allebei een historische kans vormen om te zorgen voor een hernieuwd en inclusief burgerschap en individuele en collectieve rechten in Turkije; verzoekt met klem alle politieke actoren, de ...[+++]

10. se déclare préoccupé par les confrontations actuelles entre les partis politiques et par le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour atteindre un consensus sur des réformes clés, comme la réforme de la constitution et le processus de paix, qui constituent des opportunités historiques pour assurer une citoyenneté renouvelée et intégrative et pour garantir les droits individuels et collectifs en Turquie; exhorte l'ensemble des acteurs politiques, le gouvernement et l'opposition à œuvrer de concert pour améliorer le pluralisme politique au sein des institutions de l'État et pour promouvoir la modernisation et ...[+++]


Bovendien maakt Turkije deel uit van de NAVO, zodat het ook vanuit dit oogpunt voor sommige landen van de Europese Unie een partner is in het kader van dit militaire bondgenootschap.

La Turquie est aussi membre de l’OTAN. À ce titre, elle est aussi une alliée militaire de certains pays de l’Union européenne.


Vanuit historisch en cultureel oogpunt is dit veel praktischer en veiliger dan pogingen om eenheid te creëren met Turkije, Europa’s oudste en niet aflatende vijand.

Pour des raisons historiques et culturelles, une telle attitude est beaucoup plus pratique et plus sûre que de tenter de créer l’unité avec la Turquie, ennemi de toujours de l’Europe.


Turkije kan niet op korte termijn tot de EU toetreden. Maar uit geografisch, cultureel en historisch oogpunt, uit veiligheidsoverwegingen en logisch geredeneerd.

La Turquie ne peut rejoindre l'Europe à l'heure actuelle ; mais la géographie, la culture, l'histoire, la sécurité et le bon sens.


Uit geografisch en historisch oogpunt maakt Turkije deel uit van Europa.

Géographiquement et historiquement, la Turquie fait partie de l'Europe.


Vanuit historisch oogpunt fungeert Turkije als brug tussen Europa enerzijds en Azië en het Midden-Oosten anderzijds.

Du point de vue historique, la Turquie fait fonction de pont entre d'une part l'Europe et l'Asie et d'autre part le Moyen-Orient.


Sommigen beweren dat Turkije vanuit historisch oogpunt altijd een deel van Europa is geweest.

Certains prétendent qu'historiquement la Turquie a toujours fait partie de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historisch oogpunt maakt turkije' ->

Date index: 2024-10-22
w