Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin maakt turkije " (Nederlands → Frans) :

In die zin maakt Turkije niet alleen deel uit van Europa, maar ligt het tevens aan de oorsprong van het culturele en historische erfgoed van de Europese beschaving.

En ce sens, la Turquie non seulement fait partie de l'Europe mais elle est la source de l'héritage culturel et historique de la civilisation européenne.


In die zin maakt Turkije niet alleen deel uit van Europa, maar ligt het tevens aan de oorsprong van het culturele en historische erfgoed van de Europese beschaving.

En ce sens, la Turquie non seulement fait partie de l'Europe mais elle est la source de l'héritage culturel et historique de la civilisation européenne.


Wat mij betreft maakt Turkije in deze zin deel uit van deze Europese politieke cultuur. Een geheel respectabele diplomatieke traditie maakt immers deel uit van die cultuur.

En ce qui me concerne, je pense, à cet égard, que la Turquie fait aussi partie de cette culture politique européenne, qui comprend une tradition parfaitement respectable en matière de diplomatie.


Wat mij betreft maakt Turkije in deze zin deel uit van deze Europese politieke cultuur. Een geheel respectabele diplomatieke traditie maakt immers deel uit van die cultuur.

En ce qui me concerne, je pense, à cet égard, que la Turquie fait aussi partie de cette culture politique européenne, qui comprend une tradition parfaitement respectable en matière de diplomatie.


Ten slotte, wat betreft Turkije: zolang de Koerden geen autonomie in de breedste zin van het woord krijgen, zolang de rechten van vrouwen en seksuele minderheden niet zijn geregeld en zolang Turkije geen excuus maakt voor de Armeense genocide, kan Turkije geen lid worden van de Europese Unie.

Enfin, en ce qui concerne la Turquie, aussi longtemps que les Kurdes ne disposent pas d’une autonomie maximale, aussi longtemps que les droits des femmes et des minorités sexuelles ne sont pas garantis et aussi longtemps que la Turquie ne présente pas ses excuses pour le génocide arménien, elle ne peut pas devenir membre de l’Union européenne.


In die zin geloof ik dat degenen van ons die lang hebben gepleit voor Turkse toetreding tot de Europese Unie het goed voorhebben met degenen die in het verleden gevreesd hebben voor hun mensen- en burgerrechten binnen Turkije. Het toetredingsproces zelf en de rigueur die ik in mijn eerdere antwoord heb willen onderstrepen, vormen immers in veel opzichten voor dergelijke gemeenschappen de beste waarborg dat de vooruitgang die Turkije naar we allemaal hopen zal boeken als het de komende tien jaar die reis maakt, ook daadwerkelijk geboek ...[+++]

À ce sujet, je pense que ceux d’entre nous qui ont longtemps plaidé pour l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne ont à cœur les intérêts de ceux qui, par le passé, ont craint pour leurs droits civils et humains en Turquie. En effet, le processus même d’adhésion et la rigueur que je cherchais à refléter dans ma réponse précédente offrent à de nombreux égards l’une des meilleures garanties à ces communautés que les progrès que nous souhaitons tous, à mesure que la Turquie avance sur cette voie, qui durera environ une décennie, seront réellement accomplis et qu’il y aura un instrument transparent grâce auquel l’ampleur et le rythme de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin maakt turkije' ->

Date index: 2024-03-20
w