Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij tot zijn oorspronkelijke instelling blijft behoren " (Nederlands → Frans) :

In deze stand blijft de ambtenaar volledig in het genot van zijn rechten, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 38 en 39, en blijft hij onderworpen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de omstandigheid dat hij tot zijn oorspronkelijke instelling blijft behoren.

Dans cette position, le fonctionnaire continue à bénéficier, dans les conditions prévues aux article 38 et 39, de tous ses droits et reste soumis aux obligations qui lui incombent en raison de son appartenance à son institution d'origine.


Indien de contractuele mandataris van rang 16 reeds personeelslid van een openbare dienst is, dan behoudt hij de geldelijke anciënniteit die hij in zijn oorspronkelijke instelling heeft verworven, maar hij verliest het genot van de voordelen, ongeacht de aard, die op hem in de oorspronkelijke instelling van toepassing waren.

Si le mandataire contractuel de rang 16 est déjà membre du personnel d'un service public, il conserve les anciennetés pécuniaires qu'il a acquises dans son institution d'origine mais il perd le bénéfice des avantages, de quelque nature qu'ils soient, qui lui étaient applicables dans l'institution d'origine.


Indien de geselecteerde kandidaat reeds personeelslid van een openbare dienst is, dan behoudt hij de geldelijke anciënniteit die hij in zijn oorspronkelijke instelling heeft verworven, maar hij verliest evenwel het genot van de voordelen, ongeacht de aard, die op hem in de oorsponkelijke instelling van toepassing waren.

Si le candidat sélectionné est déjà membre du personnel d'un service public, il conserve les anciennetés pécuniaires qu'il a acquises dans son institution d'origine mais il perd le bénéfice des avantages, de quelque nature qu'ils soient, qui lui étaient applicables dans l'institution d'origine.


(f) de gedetacheerde ambtenaar behoudt zijn ambt en zijn rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap, en blijft in aanmerking komen voor bevordering; hij neemt deel aan de bevorderingsronde van de oorspronkelijke Instelling onder dezelfde voorwaarden die gelden voor de andere ambtenaren van die Instelling; ...[+++]

(f) le fonctionnaire détaché conserve son emploi, ses droits à l'avancement et sa vocation à la promotion; il participe à l'exercice de promotion de l'institution d'origine aux mêmes conditions que les autres fonctionnaires de cette institution;


(d) indien de totale bezoldiging van het ambt dat hij tijdens de detachering vervult, lager is dan die welke hem op grond van zijn rang en salaristrap bij zijn oorspronkelijke Instelling toekomt, heeft de krachtens artikel 37, sub a), eerste streepje, gedetacheerde ambtenaar recht op een aanvullend salaris ten bedrage van dit verschil; tevens heeft hij recht op vergoeding van alle extra kosten welke voor hem uit de detachering voo ...[+++]

(d) le fonctionnaire détaché en vertu des dispositions prévues à l'article 37, premier alinéa, point a, premier tiret, a droit à un traitement différentiel lorsque l'emploi de détachement comporte une rémunération globale inférieure à celle afférente à son grade et à son échelon, dans son institution d'origine; il a droit également au remboursement de la totalité des charges supplémentaires qu'entraîne pour lui son détachement;


(e) de krachtens artikel 37, sub a), eerste streepje, gedetacheerde ambtenaar blijft pensioenbijdragen betalen op de grondslag van het salaris in actieve dienst dat bij de oorspronkelijke Instelling van de ambtenaar aan diens rang en salaristrap is verbonden;

(e) le fonctionnaire détaché en vertu des dispositions prévues à l'article 37, premier alinéa, point a), premier tiret, continue à supporter les contributions au régime des pensions sur la base du traitement d'activité afférent à son grade et à son échelon dans son institution d'origine;


Ondanks het feit dat, na een zware parlementaire strijd, een reeks diensten van sociaal belang is verwijderd uit de oorspronkelijke richtlijn, blijft de tekst waar wij over moeten stemmen dubbelzinnig en laat hij nog steeds niet duidelijk zien waar de grens ligt tussen deze richtlijn en het arbeidsrecht en nationale sociale garanties.

Malgré le fait qu’après une bataille parlementaire acharnée, une série de services importants d’un point de vue social ont été exclus de la directive initiale, le texte sur lequel nous sommes sur le point de voter reste ambigu et ne fixe toujours pas de manière claire la frontière entre cette directive, d’une part, et le droit du travail et les garanties sociales nationales, d’autre part.


De Ministerraad brengt in zijn memorie meermaals in herinnering dat, behoudens drie uitzonderingen, elkeen in het nieuwe statuut tot zijn oorspronkelijk kader blijft behoren.

Le Conseil des ministres rappelle à plusieurs reprises dans son mémoire que, sauf trois exceptions, chacun dans le nouveau statut continue d'appartenir à son cadre d'origine.


De leidend ambtenaar die het interim waarneemt, blijft onder het hiërarchische gezag van zijn oorspronkelijke instelling, zelfs als hij onder het functionele gezag van de instelling waarvoor hij het interim tijdelijk waarneemt, ressorteert.

Le fonctionnaire dirigeant exerçant l'intérim reste soumis à l'autorité hiérarchique de son institutions d'origine même s'il relève de l'autorité fonctionnelle de l'institution pour laquelle il exerce cet intérim.


De leidend ambtenaar die het interim waarneemt, blijft onder het hiërarchische gezag van zijn oorspronkelijke instelling, zelfs als hij ressorteert onder het functionele gezag van de instelling waarvoor hij het interim tijdelijk waarneemt.

Le fonctionnaire dirigeant exerçant l'intérim reste soumis à l'autorité hiérarchique de son institution d'origine même s'il relève de l'autorité fonctionnelle de l'institution pour laquelle il exerce cet intérim.


w