Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij kort nadien asiel aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

Nadat hij in januari 2009 een zevende keer had toegeslagen werd hij kort nadien, in april 2009, onder voorwaarden vrijgelaten.

Après avoir frappé une septième fois en janvier 2009, il a été mis en liberté conditionnelle peu de temps après, en avril 2009.


Wanneer een asielaanvrager in België zegt dat het de eerste aanvraag is en dat hij uit zijn geboorteland komt, kan het voorkomen dat de commissie vaststelt dat dezelfde persoon reeds asiel aangevraagd heeft in een ander land, onder zijn eigen naam of onder een andere naam.

Lorsqu'une personne demandant l'asile en Belgique nous dit qu'il s'agit de sa première demande et qu'elle vient d'arriver de son pays natal, il arrive que la commission s'aperçoive que la même personne a déjà demandé l'asile dans un autre pays, sous sa propre identité ou sous une autre.


Heeft hij politiek asiel aangevraagd en wat is de status van zijn aanvraag?

A-t-il demandé l'asile politique et quel est le statut de sa demande ?


In maart 2003 is de secretaris-generaal van de VN persoonlijk naar Cyprus gegaan en kort nadien heeft hij in Den Haag met beide partijen, de Griekse en de Turkse, onderhandelingen geleid die op een mislukking zijn uitgedraaid.

Le secrétaire général de l'ONU s'est rendu en personne à Chypre en mars 2003 et a mené peu après des négociations avec les deux parties, grecque et turque, à La Haye, qui se sont soldées par un échec.


Onder valse naam had hij kort nadien asiel aangevraagd in België en onderdak gekregen in het Westendse opvangcentrum « Zon en Zee ».

Peu de temps après, il avait introduit une demande d'asile en Belgique sous un faux nom et avait été admis au centre d'accueil « Zon en Zee » à Westende.


Na uit hechtenis in Turkije te zijn gevlucht, is hij uiteindelijk naar het Verenigd Koninkrijk gereisd, waar hij op 12 januari 2009 is aangekomen en dezelfde dag asiel heeft aangevraagd.

Après s’être enfui de la prison turque, il s’est rendu au Royaume-Uni où il est arrivé le 12 janvier 2009 et où il a présenté une demande d’asile le même jour.


A. overwegende dat Seyed Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraanse onderdaan, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en zijn verzoek werd afgewezen; overwegende dat hij, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het Verenigd Koninkrijk,

A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Seyed Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume-Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays-Bas, où il a demandé asile; considérant que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidé de le renvoyer au Royaume-Uni,


A. overwegende dat Seyed Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraanse onderdaan, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en zijn verzoek werd afgewezen; overwegende dat hij, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het Verenigd Koninkrijk,

A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Seyed Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume-Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays-Bas, où il a demandé asile; considérant que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidé de le renvoyer au Royaume-Uni,


A. overwegende dat Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraniër, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en hij, nadat zijn verzoek was afgewezen, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het VK,

A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume‑Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays‑Bas, où il a demandé asile, et que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidée de le renvoyer au Royaume‑Uni,


Deze overige 22 % bestaat uit (in volgorde van belangrijkheid) : - behoeftige gezinnen met kinderen die geen asiel hebben aangevraagd en worden opgevangen op basis van het koninklijk besluit van 24 juni 2004 (6,5 %) ; - uitgeprocedeerde asielzoekers die worden opgevangen op basis van artikel 7 van de opvangwet, dit wil zeggen op basis van een aanvraag tot regularisatie of een aanvraag tot verlenging (6,5 %); - bewoners die onlangs erkend werden als vluchteling, begunstigde van subsidiaire bescherming of geregulariseerd werden en tijdens een korte ...[+++]

Les 22 autres % se décomposent comme suit (par ordre d'importance) : - les familles avec enfants indigentes et non demandeuses d'asile accueillies sur base de l'arrêté royal du 24 juin 2004 (6,5 %) ; - les demandeurs d'asile déboutés mais accueillis au titre de l'article 7 de la loi accueil, c'est-à-dire sur base d'une demande de régularisation ou d'une demande de prorogation du séjour (6,5 %) ; - les résidents nouvellement reconnus réfugiés, bénéficiaires de la protection subsidiaire ou régularisés et ayant bien droit à l'accueil durant une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij kort nadien asiel aangevraagd' ->

Date index: 2022-08-22
w