Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het grondige taalexamen heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge dit amendement kan een raadsheer zetelen in een kamer van de andere taalgroep indien hij het grondige taalexamen heeft afgelegd dat geldt voor de functie van voorzitter van een rechtbank of vrederechter.

Le présent amendement prévoit que, lorsque le conseiller concerné a présenté l'examen linguistique approfondi qui correspond à la fonction de président d'un tribunal ou à celle de juge de paix, il peut siéger dans une chambre de l'autre groupe linguistique.


Ingevolge dit amendement kan een raadsheer zetelen in een kamer van de andere taalgroep indien hij het grondige taalexamen heeft afgelegd dat geldt voor de functie van voorzitter van een rechtbank of vrederechter.

Le présent amendement prévoit que, lorsque le conseiller concerné a présenté l'examen linguistique approfondi qui correspond à la fonction de président d'un tribunal ou à celle de juge de paix, il peut siéger dans une chambre de l'autre groupe linguistique.


Op dit artikel wordt door de heer Laeremans amendement nr. 31 ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat er toe strekt om rechters ook toe te laten zitting te hebben in een kamer van een andere taalrol dan zijn diploma indien hij het grondige taalexamen heeft afgelegd dat geldt voor de functie van voorzitter van een rechtbank of vrederechter.

À cet article, M. Laeremans dépose l'amendement nº 31 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) visant à faire en sorte que les juges puissent également siéger dans une chambre d'un autre rôle linguistique que la langue dans laquelle ils ont obtenu leur diplôme s'ils ont présenté l'examen linguistique approfondi qui correspond à la fonction de président d'un tribunal ou à celle de juge de paix.


Wanneer de betrokken raadsheer het grondige taalexamen heeft afgelegd dat geldt voor de functie van voorzitter van een rechtbank of vrederechter, kan hij zetelen in een kamer van de andere taalgroep.

Lorsque le conseiller concerné a présenté l'examen linguistique approfondi qui correspond à la fonction de président d'un tribunal ou à celle de juge de paix, il peut siéger dans une chambre de l'autre groupe linguistique.


De verklaringen die hij aan de pers heeft afgelegd, waren namelijk slechts een herhaling van hetgeen hij op 10 maart 1997 aan de speurders van het Luikse gerecht heeft meegedeeld en waarvoor hij zich had gebaseerd op de informatie die de heer Detaille hem in 1992 had verstrekt.

En faisant ces déclarations à la presse, il n'a fait que répéter ce qu'il avait dit, le 10 mars 1997, aux enquêteurs de la justice liégeoise, en se basant sur les informations qui lui avaient été fournies en 1992 par M. Detaille.


In toepassing van artikel 17, § 3, van deze wet, moet uit het diploma van de directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van de licentie of master of van het doctoraat in de rechten in het Nederlands of dat hij examens van de licentie of master of van het doctoraat in de rechten in het Frans heeft afgelegd.

En application de l'article 17, § 3, de la loi, il doit ressortir du diplôme du directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de master ou de doctorat en droit en langue néerlandaise ou les examens de licence ou de master ou de doctorat en droit en langue française.


Met het oog op zijn toelating en opleiding wordt hij geacht voorlopig te behoren tot het Nederlandse of het Franse taalstelsel, naar gelang van de taal waarvoor hij het examen over de elementaire kennis heeft afgelegd.

En vue de son admission et de sa formation, il est considéré comme appartenant provisoirement au régime linguistique français ou néerlandais, selon la langue pour laquelle il a subi l'épreuve sur la connaissance élémentaire.


2. Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd in toepassing van het voorgaande Lid moet, in de verslagen over de toepassing van deze overeenkomst die hij moet voorstellen krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, voor elk van deze afwijkingen waarvan hij gebruik gemaakt heeft het volgende laten weten : (a) dat de redenen voor de toepassing nog steeds bestaan; (b) dat het met ingang van een bepaalde datum afziet van zijn recht tot toepassin ...[+++]

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, faire connaître à propos de chacune des dérogations dont il s'est réservé le bénéfice : (a) soit que les raisons qu'il a eues pour ce faire existent toujours; (b) soit qu'il renonce, à partir d'une date déterminée, à se prévaloir de la dérogation en question.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.

Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.


Deze sancties beogen de volgende inbreuken: - De werkloze die een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd teneinde onverschuldigde uitkeringen te ontvangen, of die een verplichte verklaring niet heeft afgelegd; - De werkloze die op zijn controlekaart niet heeft vermeld dat hij tewerkgesteld was en die derhalve onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen heeft ontvangen; - De werkloze die van onjuiste stukken gebruik heeft ...[+++]

Ces sanctions visent les infractions suivantes: - Le chômeur qui a fait une déclaration inexacte ou incomplète aux fins de percevoir indûment des allocations, ou qui a omis de faire une déclaration requise; - Le chômeur qui n'a pas mentionné sur sa carte de contrôle qu'il était occupé au travail et qui, de ce fait, a perçu indûment des allocations de chômage; - Le chômeur qui a fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer, de mauvaise foi, des allocations auxquelles il n'a pas droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het grondige taalexamen heeft afgelegd' ->

Date index: 2022-04-05
w