Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het agentschap daarvan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. Als de arts-specialist of huisarts een erkenning die conform dit besluit is gegeven, niet wil behouden, brengt hij het agentschap daarvan schriftelijk op de hoogte.

Art. 19. Le médecin spécialiste ou généraliste souhaitant faire retirer son agrément octroyé conformément au présent arrêté, en informe l'agence par écrit.


Art. 16. Als de ziekenhuisapotheker een erkenning die conform dit besluit is gegeven, niet wil behouden, brengt hij het agentschap daarvan schriftelijk op de hoogte.

Art. 16. Lorsqu'un pharmacien hospitalier souhaite faire retirer son agrément octroyé conformément au présent arrêté, il en informe l'agence par écrit.


Art. 12. Een vroedvrouw die een erkenning die conform dit besluit is gegeven, niet wil behouden, brengt het agentschap daarvan schriftelijk op de hoogte.

Art. 12. Lorsqu'une sage-femme souhaite faire retirer son agrément, octroyé conformément au présent arrêté, elle en informe l'agence par écrit.


Art. 20. Een beoefenaar van de tandheelkunde die een erkenning die conform dit besluit is verleend, niet wil behouden, brengt het agentschap daarvan schriftelijk op de hoogte.

Art. 20. Un praticien de l'art dentaire qui ne souhaite pas maintenir un agrément octroyé conformément au présent arrêté, il en informe l'agence par écrit.


5. - Verbouwingen Art. 9. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, heeft de huurder het recht aan het gehuurde goed elke verbouwing uit te voeren die dienstig is voor zijn onderneming en waarvan de kosten een jaar huur niet te boven gaan, op voorwaarde dat daardoor noch de veiligheid, noch de salubriteit, noch de esthetische waarde van het gebouw in het gedrang komen, en op voorwaarde dat hij de verhuurder voor de aanvang van de werken ...[+++]

5. - Travaux de transformation Art. 9. A moins qu'il n'en soit convenu autrement par écrit, le locataire a le droit d'effectuer toute transformation au bien loué qui soit utile pour son entreprise et dont les frais ne dépassent pas le loyer sur une année, à condition que ni la sécurité, ni la salubrité ni la valeur esthétique du bâtiment ne soient compromises et que le bailleur en soit informé par écrit avant le début des travaux.


Wanneer de titularis die niet alleen werkt de activiteiten van zijn depot definitief stopzet, moet hij het FAGG daarvan minstens een maand voorafgaand aan de stopzettingsdatum schriftelijk op de hoogte brengen.

Lorsque le titulaire du dépôt ne travaillant pas seul cesse définitivement les activités de son dépôt, il doit au préalable avertir par écrit l'AFMPS au minimum un mois avant la date de la cessation.


Wanneer de titularis die alleen werkt de activiteiten van zijn depot definitief stopzet, moet hij het FAGG daarvan minstens een maand voorafgaand aan de stopzettingsdatum schriftelijk op de hoogte brengen.

Lorsque titulaire travaillant seul cesse définitivement les activités de son dépôt, il doit au préalable avertir par écrit l'AFMPS au minimum un mois avant la date de la cessation.


Als de werkzaamheden van het strategisch profiel beëindigd worden vóór het aflopen van de termijn, vermeld in het eerste lid, moet de kleine of middelgrote onderneming het Agentschap Innoveren en Ondernemen daarvan schriftelijk op de hoogte brengen uiterlijk één maand na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

Si les activités du profil stratégique sont arrêtées avant l'expiration de la période mentionnée à l'alinéa 1, la petite ou moyenne entreprise doit en informer l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat par écrit au plus tard un mois après la résiliation du contrat de travail.


3. Wanneer een lidstaat voor een bepaalde inbreuk een procedure instelt of een sanctie oplegt, verstrekt hij de bestuurder een schriftelijk bewijs daarvan.

3. Lorsqu'un État membre ouvre une procédure ou inflige une sanction pour une infraction donnée, il en fournit la preuve par écrit en bonne et due forme au conducteur.


Indien gegevens worden verwijderd, stelt de gegevensexporteur de betrokkenen daarvan schriftelijk in kennis en wijst hij hen op het recht om deze verwijdering bij de autoriteit te melden.

Lorsque des informations sont retirées, l’exportateur de données informe les personnes concernées, par écrit, de la raison du retrait et de leur droit de porter ce retrait à la connaissance de l’autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het agentschap daarvan schriftelijk' ->

Date index: 2024-02-13
w