Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen daarvan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Indien gegevens worden verwijderd, stelt de gegevensexporteur de betrokkenen daarvan schriftelijk in kennis en wijst hij hen op het recht om deze verwijdering bij de autoriteit te melden.

Lorsque des informations sont retirées, l’exportateur de données informe les personnes concernées, par écrit, de la raison du retrait et de leur droit de porter ce retrait à la connaissance de l’autorité.


Zodra een klacht wordt ingediend, stelt de Commissie de betrokkenen daarvan schriftelijk in kennis.

Dès qu'une plainte est introduite, la Commission la notifie par écrit aux intéressés.


4.2. Gelet op de bovenvermelde gebruiksbeperkingen van het attest van immatriculatie, is het aangewezen dat het gemeentebestuur, bij voorkeur schriftelijk met het formulier dat als bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd, de betrokkenen daarvan op de hoogte brengt bij de afgifte van het attest van immatriculatie.

4.2. Vu leur incidence, il me paraît nécessaire que l'administration communale informe, de préférence de manière écrite moyennant le formulaire joint en annexe de la présente circulaire, les intéressés de ces restrictions au moment de la délivrance de l'attestation d'immatriculation.


Wanneer de algemene uitvoeringsregels een verzending per aangetekend schrijven opleggen, zal het voortaan mogelijk zijn, mits schriftelijk akkoord van de betrokkenen, in de plaats daarvan elektronische middelen te gebruiken die een elektronische handtekening moeten bevatten, conform de regels betreffende de geavanceerde elektronische handtekening met een gekwalificeerd certificaat, waarbij deze handtekening werd gerealiseerd via een veilig middel voor het aanmaken van een handtekening.

Lorsque les règles générales d'exécution imposent un envoi par lettre recommandée, il sera désormais possible, moyennant l'accord écrit des intéressés, d'utiliser en lieu et place un envoi par des moyens électroniques revêtu d'une signature électronique conforme aux règles relatives à la signature électronique avancée accompagnée d'un certificat qualifié et conçue au moyen d'un dispositif sécurisé de création de signature.


(6) De mondelinge en schriftelijke opmerkingen van de betrokkenen zijn in overweging genomen en de definitieve bevindingen werden op grond daarvan zonodig gewijzigd.

(6) Les commentaires présentés oralement et par écrit par les parties ont été examinés, et, s'il y avait lieu, les conclusions définitives ont été modifiées en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen daarvan schriftelijk' ->

Date index: 2022-04-10
w