Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover mogen mijns inziens geen misverstanden " (Nederlands → Frans) :

Het is mijns inziens geen individuele zaak voor scholen, ambtenaren of rechters om zich hierover uit te spreken, maar vereist een duidelijke stelling, wat ook het Duitse Grondwettelijk Hof in september 2003 heeft bevestigd (De Standaard, 28 september 2003).

Selon l'auteur, il n'appartient pas aux écoles, aux fonctionnaires ou aux juges de se prononcer individuellement sur la question. Celle-ci nécessite une prise de position claire, ainsi que l'a confirmé également la Cour constitutionnelle allemande en septembre 2003 (« De Standaard », 28 septembre 2003).


Ik zou willen herhalen – en hierover mogen mijns inziens geen misverstanden bestaan – dat we hier homfobie beschouwen als een schending van de mensenrechten. Dat is de enige opmerking in het betoog van de geachte afgevaardigde Agnoletto waar ik het mee eens ben.

Je me dois de souligner - et je pense qu’il ne peut y avoir aucun doute là-dessus - que nous parlons de l’homophobie, qui est une violation des droits de l’homme, et c’est là le seul point sur lequel je m’accorde avec M. Agnoletto.


Mijns inziens mogen de werkwilligen in geen geval benadeeld worden.

Il me semble que la personne désireuse de travailler ne doit en aucun cas être pénalisée.


Ik denk dat het geen gebrek aan moreel besef is ervan uit te gaan dat, als ik op een dag heb beslist dat de overtollige embryo's mogen dienen voor onderzoek of ik mijn gameten heb gegeven zodat ze kunnen dienen voor de aanmaak van embryo's voor onderzoek, ik op het ogenblik van mijn beslissing geacht word te kunnen inzien dat ik die verantwoordelijk ...[+++]

Je pense que ce n'est pas un manque d'éthique de considérer que si j'ai décidé un jour que les embryons surnuméraires pouvaient servir à la recherche ou que j'offrais mes gamètes pour qu'ils puissent servir à la création d'embryons pour la recherche, je suis censée, au moment de ma décision, pouvoir envisager que je devrai assumer cette responsabilité.


Ik denk dat het geen gebrek aan moreel besef is ervan uit te gaan dat, als ik op een dag heb beslist dat de overtollige embryo's mogen dienen voor onderzoek of ik mijn gameten heb gegeven zodat ze kunnen dienen voor de aanmaak van embryo's voor onderzoek, ik op het ogenblik van mijn beslissing geacht word te kunnen inzien dat ik die verantwoordelijk ...[+++]

Je pense que ce n'est pas un manque d'éthique de considérer que si j'ai décidé un jour que les embryons surnuméraires pouvaient servir à la recherche ou que j'offrais mes gamètes pour qu'ils puissent servir à la création d'embryons pour la recherche, je suis censée, au moment de ma décision, pouvoir envisager que je devrai assumer cette responsabilité.


Mijns inziens mogen we spreken van een brede consensus in dit Parlement – weliswaar geen volledige, maar wel breed gedragen overeenstemming – over het selectieproces voor de volgende directeur van het IMF.

Je crois qu’il y a un consensus général dans cette Assemblée – non pas un consensus parfait, mais un consensus large – sur le processus de sélection du prochain directeur général du FMI.


Op een etiket moet vermeld staan wat het product bevat, en hierover mogen geen misverstanden ontstaan.

L’étiquette doit indiquer sans ambiguïté possible la composition du produit.


Mijns inziens hebben wij een verplichting die wij na moeten komen, waarbij wij geen valse beloften mogen doen maar realistisch moeten blijven, zodat onze uitspraken geloofwaardig blijven.

Je pense que nous avons un devoir à remplir, que nous ne devrions pas faire de fausses promesses, mais plutôt rester réalistes, pour que nos déclarations jouissent de crédibilité.


Mijns inziens is het hoog tijd, mijnheer de commissaris, dat wij beginnen met de voorbereiding van de juridische instrumenten voor een immigratierichtlijn. Wij mogen ons niet meer beperken tot repressie en politieacties, waarop geen enkele democratische controle mogelijk is.

J’estime qu’il est urgent de progresser, Monsieur le Commissaire, vers la préparation des instruments juridiques de la directive sur l’immigration, au lieu de nous contenter de mesures de répression et de police qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique.


Hierover mogen echter geen misverstanden ontstaan. Uiteraard kan deze potentialiteit maar ontwikkeld worden door middel van het verwerven van concrete kennis, inzichten, vaardigheden en attitudes.

Il va de soi que cette potentialité ne peut être développée que par l'acquisition de connaissances concrètes, de perceptions, d'aptitudes et d'attitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover mogen mijns inziens geen misverstanden' ->

Date index: 2022-12-21
w