Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna opgesomde gemeenten » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Overeenkomstig de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk, gebruiken de hierna opgesomde gemeenten een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk voor de federale wetgevende verkiezingen, voor de verkiezingen van de gemeenschaps- en gewestparlementen en voor de verkiezingen van het Europese Parlement :

Art. 3. Conformément à la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier, les communes énumérées ci-après utilisent un système de vote électronique avec preuve papier pour les élections législatives fédérales, pour les élections des Parlements de communauté et de région et pour les élections du Parlement européen :


Art. 11. In artikel 8bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoerd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de woorden "; het verzekert, eveneens, voor alle hierna in deze paragraaf opgesomde gemeenten, de dienst van Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 11. Dans l'article 8bis, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre 1976, les mots "; il assure aussi, pour toutes les communes énumérées ci-après dans le présent paragraphe, le service de la Caisse des dépôts et consignations", sont abrogés.


a) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest d.w.z. uitsluitend in één van de hierna opgesomde 19 gemeenten :

a) pour les institutions dont le siège social est établi dans la Région de Bruxelles-Capitale, c'est-à-dire exclusivement dans l'une des 19 communes énumérées ci-après :


a) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest d.w.z. uitsluitend in één van de hierna opgesomde 19 gemeenten :

a) pour les institutions dont le siège social est établi dans la région de Bruxelles-Capitale, c'est-à-dire exclusivement dans l'une des 19 communes énumérées ci-après :


a) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest d.w.z. uitsluitend in één van de hierna opgesomde 19 gemeenten :

a) pour les institutions dont le siège social est établi dans la région de Bruxelles-Capitale, c'est-à-dire exclusivement dans l'une des 19 communes énumérées ci-après :


Art. 2. De hierna opgesomde gemeenten die de in artikel 1 vermelde kieskantons vormen, maken tevens gebruik van het in dit artikel bedoelde systeem voor optische lezing bij de verkiezingen georganiseerd met het oog op de vernieuwing van de gemeenteraden :

Art. 2. Les communes ci-après énumérées qui composent les cantons électoraux cités à l'article 1 utilisent également le système de lecture optique qui y est visé lors des élections organisées en vue du renouvellement des conseils communaux :


1. Wat was voor de jaren 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 en 2001 het aantal debiteurs van het kijk- en luistergeld in elk van de hierna opgesomde gemeenten, en hoeveel formulieren waren in het Frans of het Nederlands gesteld: Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel, Wezembeek-Oppem, Komen, Spiere-Helkijn, Moeskroen, Voeren, Ronse, Vloesberg, Edingen?

1. A combien s'est élevé en 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 et 2001 le nombre de débiteurs de la redevance radio-télévision dans chacune des communes énumérées ci-après et combien de formulaires étaient établis respectivement en français et en néerlandais: Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel, Wezembeek-Oppem, Comines, Spiere-Helkijn, Mouscron, Fourons, Renaix, Flobecq, Enghien?


1. Wat was, voor de jaren 1994 en 1995, het aantal debiteurs van het kijk- en luistergeld in elke van de hierna opgesomde gemeenten, en hoeveel formulieren waren in het Frans, het Nederlands of het Duits gesteld: Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel, Wezembeek-Oppem, Komen, Spiere-Helkijn, Moeskroen, Voeren, Ronse, Vloesberg, Edingen?

1. Quel est, pour les années 1994 et 1995, le nombre de débiteurs de redevances radio et télévision pour chacune des communes reprises ci-dessous et dont le formulaire était rédigé en français, en néerlandais ou en allemand: Drogenbos, Crainhem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel, Wezembeek-Oppem, Comines, Espierres-Helchin, Mouscron, Fouron, Renaix, Flobecq, Enghien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna opgesomde gemeenten' ->

Date index: 2022-04-08
w