Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven aangegeven aantallen mandaten moeten " (Nederlands → Frans) :

De bijkomende mandaten ten aanzien van de hierboven aangegeven aantallen mandaten moeten worden gespreid over de sites waar nog geen vakbondsafgevaardigden aanwezig zijn.

Les mandats supplémentaires doivent être répartis sur les sites où il n'y a pas encore de délégués syndicaux présents.


Vanaf de sociale verkiezingen van 2016 worden de hierboven vermelde aantallen effectieve mandaten indien nodig opgetrokken zodat er minstens één effectief mandaat is per site van minstens 50 werknemers.

A partir des élections sociales de 2016, les nombres de mandats effectifs ci-dessus sont augmentés si nécessaire de manière à ce qu'il y ait au moins un mandat effectif par site d'au moins 50 travailleurs.


2. De operatoren moeten geen beveiligingspakketten in se aanbieden maar, wanneer ze een e-maildienst aanbieden, moeten ze een antispamfilter ter beschikking stellen zoals hierboven aangegeven.

2. Les opérateurs ne doivent pas proposer des paquets de sécurité en tant que tels mais, lorsqu'ils offrent un service de courrier électronique, ils doivent offrir un filtre anti-spam comme indiqué ci-dessus.


Paragraaf 2 bepaalt dat de politieke of andere mandaten moeten aangegeven worden aangezien er momenteel geen databank bestaat van mandatarissen.

Le paragraphe 2 stipule qu'un mandat politique ou autre mandat doit être déclaré étant donné qu'il n'existe pas de banque de données des mandataires.


Zoals het voorzitterschap en de verantwoordelijke commissaris in de afgelopen maanden hebben aangegeven, moeten deze autoriteiten voortdurend over de benodigde financiële en personele middelen beschikken om hun mandaten voor het waarborgen van de stabiliteit van de financiële sector in Europa te kunnen vervullen.

Comme l'ont indiqué la présidence et le commissaire responsable ces derniers mois, ces autorités devront disposer en permanence des moyens financiers et humains nécessaires à l'accomplissement de leur mission, qui est de garantir la stabilité du secteur financier en Europe.


4. herhaalt zijn standpunt dat de uitgaven van de Raad op dezelfde wijze moeten worden onderzocht als die van de andere instellingen van de Unie en is van oordeel dat dit het best kan gebeuren op de wijze die wordt aangegeven in de hierboven aangehaalde resolutie van het Parlement van 16 juni 2010, waarin in het bijzonder staat "dit onderzoek vindt plaats aan de hand van de volgende schriftelijke documenten die door alle instellingen worden ingediend:

4. réaffirme que les dépenses du Conseil devraient être vérifiées de la même manière que celles des autres institutions de l'Union; estime à cette fin préférable de procéder selon l'approche indiquée dans sa résolution du 16 juin 2010, et considère notamment que ce contrôle doit être fondé "sur les documents écrits suivants transmis par les différentes institutions:


4. herhaalt zijn standpunt dat de uitgaven van de Raad op dezelfde wijze moeten worden onderzocht als die van de andere instellingen van de Unie en is van oordeel dat dit het best kan gebeuren op de wijze die wordt aangegeven in de hierboven aangehaalde resolutie van het Parlement van 16 juni 2010, waarin in het bijzonder staat „dit onderzoek vindt plaats aan de hand van de volgende schriftelijke documenten die door alle instellingen worden ingediend:

4. réaffirme que les dépenses du Conseil devraient être vérifiées de la même manière que celles des autres institutions de l'Union et estime que l'approche la plus appropriée serait celle indiquée dans sa résolution du 16 juin 2010, en particulier que ce contrôle soit fondé «sur les documents écrits suivants transmis par les différentes institutions:


De lidstaten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor het onderwijsbeleid en de samenwerking met derde landen op dit gebied en zij moeten dan ook de nodige maatregelen nemen en uitvoeren op de hierboven aangegeven terreinen.

Ce sont en premier lieu les États membres qui sont responsables de la politique de formation et de la collaboration avec les pays tiers en la matière, et ce sont donc eux qui doivent prendre les mesures nécessaires dans nombre des domaines identifiés ci-dessus et les appliquer.


5.1. Na voltooiing van de hierboven aangegeven proeven moeten de remvoeringen visueel worden gecontroleerd om na te gaan of zij zich in bevredigende toestand bevinden voor verder gebruik onder normale omstandigheden.

5.1. Après exécution des essais décrits ci-dessus, on examine visuellement les garnitures de freins pour vérifier qu'elles sont encore en état d'être utilisées sur le véhicule dans des conditions normales.


Zoals hierboven aangegeven (zie punt V, sub 2) hebben de Lid-Staten de bevoegdheid te besluiten welke van hun nationale normen zouden moeten worden geacht in overeenstemming te zijn met de punten II en III en bijgevolg zouden moeten worden onderworpen aan de procedure van bevestiging door de Commissie.

Comme il a été indiqué plus haut (voir point V paragraphe 2), les États membres ont le pouvoir de décider lesquelles de leurs normes nationales devraient être considérées comme étant conformes aux points II et III, et, en conséquence, soumises à la procédure de confirmation par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangegeven aantallen mandaten moeten' ->

Date index: 2021-12-01
w