Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier zullen diverse » (Néerlandais → Français) :

Daarop hebben veel collega's die hier het woord hebben gevoerd al heel terecht gewezen: er zal niet slechts één antwoord zijn, maar er zullen diverse oplossingen voor deze problemen zijn.

Ainsi, l’argument présenté ici par de nombreux collègues députés est absolument vrai: il n’y a pas qu’une seule réponse, il y a de nombreuses solutions à ces problèmes.


Zoals hier ook al is gezegd en bovendien blijkt uit diverse studies, bestaat het risico dat deze kosten in 2050 zullen oplopen tot 7 procent van het bruto binnenlands product, terwijl het rendement van investeringen in biodiversiteitsbehoud honderd maal hoger ligt.

Il a été dit également– et des études le confirment – qu’à l’horizon 2050, ces coûts pourraient atteindre 7 % du produit intérieur brut alors que le retour sur des investissements dans la préservation de la biodiversité serait cent fois supérieur.


We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.

Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.


Hier zullen diverse kwesties van veiligheid en gerechtelijke samenwerking in de context van de strijd tegen het terrorisme worden besproken.

Cette conférence portera sur certaines de ces questions de coopération en matière de sécurité et de justice, dans le contexte de la lutte contre le terrorisme.


Om die reden ben ik hier vandaag in eigen persoon gekomen, omdat ik u wil geruststellen dat de Commissie deze discussie zal voortzetten en ervoor zorg zal dragen dat ze de basis verschaft voor, in het bijzonder, de studie die wij zullen maken om te kijken hoe de diverse wetten en praktijken die verband houden met de herdenking van totalitaire misdaden, in de lidstaten zijn toegepast.

Donc, je voudrais vraiment vous dire que, personnellement, je suis là pour vous assurer que la Commission va poursuivre, va veiller à ce que ce débat débouche à travers, notamment, l'étude que nous allons engager pour voir comment, dans chacun des États membres, les législations, les pratiques ont été utilisées pour, justement, la mémoire des crimes totalitaires.


Hier zullen alle veiligheids- en inlichtingendiensten inclusief vertegenwoordigers van de lokale en federale politie en van de diverse departementen die nuttige inlichtingen terzake kunnen aanleveren, zoals bijvoorbeeld verkeer, transport, financiën, douane, buitenlandse zaken hun plaats hebben.

Tous les services de sécurité et de renseignements, y compris les représentants de la police locale et de la police fédérale ainsi que des différents départements pouvant fournir des informations utiles en la matière, tels que, par exemple, mobilité, transport, finances, douane, affaires étrangères y auront leur place.


D. overwegende dat dit fenomeen in Portugal van speciale betekenis is omdat hier onlangs de verplaatsing van diverse bedrijven is aangekondigd, waardoor naar verluidt duizenden werknemers op straat zullen komen te staan,

D. considérant que cette tendance revêt une dimension particulière au Portugal, où l'on a récemment annoncé la délocalisation de diverses entreprises qui, si elle était confirmée, ferait perdre leur emploi à plusieurs milliers de travailleurs,


- Het gaat hier om een echte kaderwet en we zullen te gelegener tijd diverse uitvoeringsbesluiten nemen.

- Il s'agit ici d'une véritable loi-cadre et nous prendrons en temps utile divers arrêtés d'exécution.


Net als bij het andere wetsontwerp werd ook hier bevestigd dat de diverse opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie na overleg met de minister als tekstcorrecties zullen worden opgenomen.

Tout comme pour l'autre projet de loi, il fut confirmé que les diverses remarques du service d'évaluation de la législation seront reprises dans le texte, après concertation avec le ministre.




D'autres ont cherché : collega's die hier     er zullen     zullen diverse     zoals hier     zullen     blijkt uit diverse     staan we hier     europese unie zullen     tijd al diverse     hier zullen diverse     ik hier     wij zullen     diverse     hier     hier zullen     omdat hier     straat zullen     verplaatsing van diverse     gaat hier     gelegener tijd diverse     tekstcorrecties zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier zullen diverse' ->

Date index: 2023-06-28
w